‘Sunny’ success in tough times

Home > 영어학습 > Bilingual News

print dictionary print

‘Sunny’ success in tough times



“Sunny, yesterday my life was filled with rain. Sunny, you smiled at me and really eased the pain. The dark days are gone, and the bright days are here. My sunny one shines so sincere.” “Sunny” was a hit by Boney M, a West German band that led the disco boom in the 1970s and 80s. The song is from their debut album “Take the Heat Off Me” was released in 1976.

“Sunny” is one of the most covered songs of all time, performed by more than 500 musicians, including Stevie Wonder, Frank Sinatra with Duke Ellington, Ella Fitzgerald and Cher. The U.S. performing rights organization Broadcasting Music, Inc. ranked “Sunny” 25th in its list of “Top 100 Songs of the Century.”

The happy song kicks up the vibe instantly, but ironically the song was written amid pain and suffering. It was written by Bobby Hebb (1938-2010), who hailed from Nashville. In November 1963, when Hebb was 25, U.S. President John F. Kennedy was assassinated. Before he got over the shock that gripped the entire country, his brother Harold was killed in a knife fight on the street the next day. The two had performed together at a young age and for Hebb, Harold was a best friend and mentor. Hebb wrote “Sunny” as a mantra to reinforce the power of positive thinking. Think about the good days. Look at the bright side. Confusion and chaos will only make you suffer.

The song is used as the theme of the Korean movie “Sunny,” and more than 5 million viewers have watched the feel-good movie so far. The film follows seven women who met in high school and formed a club called Sunny. The women reunite after 15 years to find that reality is not so rosy: one is suffering from cancer, the others have financial difficulties, tension with in-laws and empty nest syndrome. But when the seven ladies get back together, they remember the time when they shined most brilliantly.

“For a very long time, I have lived as someone’s mother and someone’s wife. But I’ve realized that I’m a person with a history. At least, I am the heroine of my life,” says Nami (Yu Ho-jeong), and her words light up the audience.

The success of “Sunny” reflects the idea that people don’t want to forget the brightest and happiest moments of their lives. At the same time, it could mean that we are living in difficult times when pain doesn’t just disappear by smiling. Above all, it shows that retro products tend to gain popularity in a sluggish economy that is not so “sunny.”

*The writer is a culture and sports reporter of the JoongAng Ilbo.

By Ki Sun-min

써니

“써니, 어제만 해도 내 인생은 온통 비에 젖은 듯 했는데/써니, 당신의 미소는 내 고통을 사라지게 하죠/힘든 날들은 가고 밝은 날들이 여기 왔어요”. ‘써니(Sunny)’는 1970, 80년대 디스코 열풍을 이끌었던 팝그룹 보니엠의 히트곡이다. 76년 발매된 데뷔 앨범 ‘테이크 더 히트 오프 미(Take the heat off me)’에 실렸다. 보니엠은 ‘대디 쿨(Daddy Cool)’이 크게 히트하자 후속곡으로 ‘써니’를 밀었다. ‘써니’는 이밖에 스티비 원더, 프랭크 시내트라와 듀크 엘링턴, 엘라 피츠제럴드, 셰어 등 500명이 넘는 음악인들에 의해 애창됐다. 미국 저작권보호단체 BMI는 ‘써니’를 ‘20세기 명곡 100’중 25위에 선정하기도 했다.

‘써니’의 원작자는 미국 내슈빌 태생 흑인가수 바비 헵(1938∼2010)이다. 듣기만 해도 기분이 좋아지는 곡이지만 역설적이게도 이 노래는 고통 속에서 탄생했다. 헵이 25세이던 63년 11월 존 F 케네디 대통령이 저격 당한다. 온 나라를 휩쓴 충격에서 채 벗어나기도 전인 바로 다음날, 형 해럴드가 길거리 칼부림에 휘말려 숨진다. 시각장애인이자 가수였던 부모 밑에서 꼬마 시절부터 형과 공연을 다녔던 헵에게 여섯 살 위 해럴드는 친구이자 멘토였다. 그에게 ‘써니’는 긍정의 힘을 다짐하는 주문이었다. “좋았던 날들을 떠올려라. 인생은 밝게 볼 수도 있고 어둡게 볼 수도 있다. 혼란과 혼돈은 당신을 힘들게 만들 뿐이다.”

이 노래를 테마곡으로 가져다 쓴 한국영화 ‘써니’가 오늘로 전국 관객 500만 명을 돌파한다. 올해 흥행 1위다. 여고시절 ‘써니’라는 이름의 써클에서 우정을 나눴던 여성 7명이 15년 후 재회하는 내용이다. 말기암, 가난, 시어머니의 박대, 빈둥지증후군 등 현실을 잠시 놔두고 이들은 반짝반짝 빛나던 과거로 돌아간다. “오랫동안 누구 엄마와 아내로만 살았거든. 그런데 나도 역사가 있는 사람이었다는 걸, 적어도 내 인생의 주인공이란 걸 알았어.” 주인공 나미(유호정)의 고백은 특히 중년 여성관객들의 가슴에 불을 지폈다. ‘써니’의 흥행은 ‘화양연화(花樣年華)’, 즉 인생의 가장 빛나는 순간을 잊지 않고 싶어하는 이들의 심리를 반영한 것이다. 동시에 그만큼 지금이 어려운 시절임을 반증하는지도 모른다. 누군가의 미소만으론 고통이 사라지기 힘든 시기 말이다. 복고상품이 힘을 얻는 건 주로 ‘써니’하지 않은 불황기니까.

기선민 문화스포츠 부문 기자

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now