You get what you pay for

Home > 영어학습 > Bilingual News

print dictionary print

You get what you pay for

Needless to say, every government policy needs financial resources to implement it. Therefore, it is common sense that any expansion of welfare benefits calls for more government budget. However, survey results contradicting the conventional wisdom came out Monday: Less than half the population said it is willing to pay more taxes for more welfare benefits.

According to a report by the Korea Institute for Health and Social Affairs on the future direction and development of health and welfare policies, 40 percent of the respondents said that they are ready to pay more tax for enhanced welfare services. Meanwhile, 26 percent said the government must lower taxes even if it means a decrease in welfare benefits for them, and 25.4 percent said that the government is levying an appropriate level of tax for the welfare services they receive now. Those were the findings of last December survey of 1,000 citizens over the age of 20 who live in 16 metropolitan cities across the nation.

However, only 18.5 percent showed a positive response to the government’s health and welfare services, while 28.2 percent demonstrated negative attitudes towards the services. Also, 44.9 percent said the government services are neither satisfactory nor unsatisfactory.

To put it differently, more than seven out of ten citizens are not very satisfied with the current level of the government’s health and welfare services, yet six out of ten are against the idea of raising tax for more welfare services. The results clearly show a prevalent recognition among citizens that they are reluctant to pay for expanded welfare benefits even though they seem obviously necessary.

Such a remarkable gap underscores the obvious need for the government to convince the people that expanded welfare benefits are needed, and more taxes are likewise needed to pay for them. The government must assure the people that they will indeed receive more benefits later at the cost of more taxes now.

At the same time, the survey shows that the general public didn’t have a clear picture of the government’s welfare system. The Park Geun-hye administration must find out exactly what kind of welfare services the people want - based on findings of surveys like this one. In addition to finding out what people want or need in their welfare services, the government must endeavor to crack down on welfare cheats among us. We hope the survey provides a precious opportunity for taxpayers to recognize that welfare benefits will return to them in proportion to what they pay for.


'전두환 비자금’ 수사가 상당한 성과를 내기 시작했다. 비자금이 유입된 재산의 윤곽이 드러나고 있는데다 관련자 사법처리도 가시화하고 있다. 검찰은 전두환 전 대통령의 미납 추징금 환수에 임하는 각오를 새롭게 해야 할 때다. 서울중앙지검 특별수사팀은 전 전 대통령의 처남 이창석씨가 비자금에서 나온 자금 등으로 매입한 경기도 오산 땅 매각대금 중 최소 300억원을 전 전 대통령 자녀에게 건넨 것으로 보고 조사 중이다. 검찰이 재산분배 계획이 담긴 자료를 확보해 분석한 결과 땅 판 돈 중 500억 가량을 전 전 대통령 일가에 주려는 계획이 적혀 있었다. 검찰은 이씨에 대한 구속영장이 발부되면 재국·재용씨 형제를 소환조사할 계획이다. “전 재산이 29만원 뿐”이라던 전 전 대통령의 말이 거짓이었음이 밝혀지고 있는 것이다. 더욱이 전 전 대통령 측이 퇴임 후 8년간 3만 개의 차명계좌로 2000억원 이상의 비자금을 운용했다고 하니 그 규모가 믿기지 않을 정도다. 전직 대통령으로서의 최소한의 자존심도 잃을 처지에 놓였다. 전 전 대통령 추징금 환수는 미국 일간지 워싱턴 포스트가 보도한대로 “과거 잘못에 대한 완전한 정의(full justice for past wrongdoings)”다. 그 점에서 최근 불거진 전 전 대통령 측의 ‘일부 자진 납부’ 의사 타진은 부적절하다. 검찰이 밝힌 것처럼 “목표는 미납 추징금 1672억원을 전액 환수하는 것”이기 때문이다. 추징금은 액수의 문제도 아니고, 검찰과 전 전 대통령이 절충할 문제도 아니다. 역사의 정의를 바로 잡는 작업으로 전 국민의 문제다. 어떠한 경우에도 추징금 집행은 뒷거래 대상이 될 수 없다. 검찰은 이 점을 분명히 인식하고 비자금을 끝까지 파헤쳐야 할 것이다. 비자금의 줄기를 따라가는 과정이 쉽지 않겠지만 단기적 성과 올리기에만 급급해 추징금 집행의 대의(大義)가 흔들리는 일이 없도록 경계할 필요가 있다. 검찰이 법과 원칙에 따라 전모를 밝혀내길 기대한다.

More in Bilingual News

Power corrupts (KOR)

Who hampers the investigation? (KOR)

Fearing the jab (KOR)

Passion versus numbers (KOR)

Hong learns a lesson (KOR)

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now