Pyongyang’s diplomatic flurry

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

Pyongyang’s diplomatic flurry

North Korea says that it is “as accustomed as it is to air” to international sanctions. This indicates that after facing sanctions numerous times, it has developed a tolerance to them. Pyongyang makes a claim that no sanction will be able to make it surrender. However, following North Korea’s fourth nuclear test in January, the international society passed the UN Security Council Resolution 2270 in March which appears to be exerting acute pain on Pyongyang.

That is because three months after the implementation of what is said to be the toughest UN sanctions to date, North Korea--in order to find an escape from the sanctions regime--can be seen unfolding a diplomatic offensive. Pyongyang again proposed North-South military working level talks, and Han Song-ryol, the chief of the U.S. affairs department under North Korea’s Foreign Ministry, made contact with former U.S. statement department officials at a seminar in Stockholm, Sweden. Also, former chef of late North Korean leader Kim Jong-il, Kenji Fujimoto, made a trip to North Korea on Tuesday, and there is interest to see if he will play a role as a messenger between North Korea and Japan.

North Korea also is seen to be working on restoring relations with China. North Korean leader Kim Jong-un watched a friendly basketball match between a North Korean and Chinese team in Pyongyang on Monday to emphasize the two countries’ friendship. And following that, on Tuesday, Ri Su-yong, the vice chairman of the central committee of the North’s Workers’ Party of Korea, headed a large-scale delegation to visit Beijing. Ri is the highest-ranking North Korean official to visit China since North Korea launched its fourth nuclear test at the beginning of the year.

But the results that have unfolded so far are disappointing. During his visit to China, Ri held talks with Song Tao, minister of the Chinese Communist Party’s International Department, and made clear that North Korea plans to pursue its byungjin policy of simultaneously pursuing economic development and nuclear development time, reported North’s official Korean Central News Agency. The North again revealed its ulterior motive of wanting to escape from sanctions for economic development but that it won’t give up on its nuclear programs for security reasons.

China’s response to this is cold. Chinese newspaper Huanqiu Shibao reported that Ri and Song’s meeting briefly and did not even mention North Korea’s nuclear development. If North Korea truly wants to break free from sanctions and develop into a normal country, it will first need to show a sincere compliance to the international community’s joint call for it to denuclearize. China too needs to work on convincing North Korea come to the stage for “dialogue for denuclearization” rather than “dialogue for the sake of dialogue.”

JoongAng Ilbo, June 2, Page 30

한국의 국가 경쟁력 순위가 해마다 뒷걸음치고 있다. 어제 스위스 국제경영개발대학원(IMD)이 발표한 올해 국가경쟁력 평가에서 한국은 61개국 중 29위를 차지했다. 지난해보다 4계단 떨어진 것으로 2008년(31위) 금융위기 이후 가장 낮다. 중국(25위)은 물론 말레이시아(19위)·태국(28위)에도 밀렸다.
IMD가 조사하는 경제성과, 정부 효율성, 기업 효율성, 인프라 등 4대 부문 중 정부 효율성을 제외하면 모두 순위가 곤두박질했다. 저성장의 그늘이 짙어지면서 일자리 창출이 안 된 것이 경제 성과(15→21위) 분야 순위를 끌어내렸다. 기업 효율성은 37위에서 48위로 무려 11계단이나 내려앉았다. 기업 효율성 평가의 5개 세부 지표 중 노동시장 경쟁력(35→51위)이 최하위권인데다 경영 관행은 61위(작년 53위)로 꼴찌였기 때문이다. 지지부진한 노동시장 개혁과 기업가 정신의 실종이 국가 경쟁력을 떨어뜨리는 요인이란 얘기다.
물론 IMD 평가가 절대적인 것은 아니다. 기업인 설문 비중이 커 주관적 판단에 따라 크게 순위가 엇갈린다는 게 한계로 자주 지적돼왔다. 그럼에도 세계경제포럼(WEF)과 함께 나라 간 경쟁력을 재는 대표적 평가지수라는 데는 이견이 없다. 또 해마다 같은 잣대로 평가하기 때문에 한 나라의 경쟁력이 다른 나라에 비해 상대적으로 상승세냐 하락세냐를 시계열로 비교하는 데는 유용하다고 할 것이다.
문제는 국가 경쟁력 하락 추세가 박근혜 정부 들어 굳어지고 있다는 것이다. 2011~2013년 3년 연속 22위를 기록한 뒤 재작년 26위, 지난해 25위로 떨어지더니 올해는 반등은커녕 아예 주저앉은 것이다. 순위도 순위지만 한국 경제가 가라앉는 중이란 사실을 보여주는 듯해 더 걱정스럽다. IMD는 양질의 일자리 창출, 규제 완화 등에 힘써야 한다며 특히 기업과 노동시장의 구조개혁을 서두르라고 권고했다. 우리가 익히 알고 지적해온 과제들이다. 왜 구조개혁을 더 미뤄선 안 되는 지 IMD 평가가 적나라하게 보여주고 있는 것이다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)