A pension service beset by woes (KOR)

Home > 영어학습 > Bilingual News

print dictionary print

A pension service beset by woes (KOR)

JEONG JONG-HOON
The author is a welfare news reporter at the JoongAng Ilbo.

“Many of my friends who have worked here for a long time have left. I feel sorry for those who remain,” confessed an employee who quit his job at the National Pension Service (NPS). Five former managers I interviewed said that they were worried about the relocation of the fund’s headquarters to Jeonju, North Jeolla, as well as its controversial leadership appointments. Since its headquarters moved to Jeonju in February 2017, many managers have left the NPS, and the chief information officer (CIO) post has been vacant for a year now. Many department and team head posts are also vacant. It is not easy to fill these positions with appropriate talent.

This is a crisis for the NPS. Politicians have been eyeing the NPS whenever the opportunity has risen. In June 2013, lawmakers passed a revision of the National Pension Act that defined the site of the NPS Investment Management as North Jeolla. Then-Saenuri Party lawmaker Kim Jae-won drafted the bill, and Democratic Party lawmaker and current NPS CEO Kim Sung-joo supported the bill. I wondered how the bill would pass the National Assembly, but 209 lawmakers approved it. The revised law stated that the NPS Investment Management, which should have been close to the financial market, would relocate and cannot come back to Seoul. Whenever relocation to Seoul was discussed, Kim Sung-joo argued that the National Pension Service Investment Management was like the Dokdo of North Jeolla, and lawmaker Kim Gwang-soo said that politicians wouldn’t allow it.

The appointment of the CIO is not free from Blue House influence. Past administrations have chosen someone close to power. Most CIOs did not finish their three-year tenure. Kang Myun-wook resigned after a year and five months.

But Anne Stausboll, who was the CEO of California Public Employees’ Retirement System (CalPERs) in the United States, served for seven years from 2009. The former CEOs of the Canada Pension Plan Investment Board (CPPB) served four and seven years respectively. The Swedish National Pension Fund, or AP Funds, is divided into six parts and operated independently, and the government receives reports on the outcomes. Former and incumbent fund managers envy the United States and Canada. They said that the CIO needs to have qualification and ethics, and that political inclinations do not matter.

“My pension is worth it,” says a citizen in a recent NPS commercial. However, many people associate the NPS with distrust and exhaustion. While politicians shake up the pension fund, it is future generations that suffer. When earnings fall, there is no immediate problem. But when the fund runs out 20 or 30 years later, the future generation will need to fill it up. There should be only two standards to judge the NPS by — profitability and stability. It does not belong to the government.

JoongAng Ilbo, July 20, Page 29

국민연금은 정권의 연금이 아니다 정종훈 복지팀 기자

국민연금 기금운용본부를 그만둔 운용직 A씨의 고백이다. 기자가 인터뷰한 전직 운용직 5명의 걱정은 '전주 이전'과 '인사 논란'이다. 지난해 2월 본부가 전주로 옮긴 뒤 운용직 이탈이 늘어났고 기금운용본부장(CIO)은 1년째 공석이다. 실장·팀장급도 곳곳에 빈자리다. 이를 채우려 해도 눈높이에 맞는 인재를 찾기 어렵다.
운용직의 위기는 곧 국민연금의 위기다. 정치권은 호시탐탐 국민연금을 노렸다. 압권이 2013년 6월 기금운용본부의 소재지를 전북으로 규정한 국민연금법 개정안을 통과시킨 것이다. 김재원 당시 새누리당 의원이 대표발의하고, 김성주 민주당 의원(현 연금공단 이사장)이 적극 밀었다. 설마 그런 법이 국회를 통과할까 의심했지만 국회의원 209명이 찬성했다. 금융시장 가까이에서 호흡해야 할 기금본부를 멀리 보내고, 다시 서울로 옮겨올 수 없게 대못을 박았다. 그 후 서울 이전 이야기가 나올 때면 "기금운용본부는 전북의 독도"(김성주 의원), "좌시하지 않겠다"(김광수 의원)는 정치적 반발이 이어졌다.
CIO 임명도 청와대 입김에서 자유롭지 못 하다. 정권마다 핵심 인사와 가까운 이가 일찍이 낙점되거나 연금공단 뜻과 상관없는 '오더'가 떨어진다. 최대 3년의 임기도 못 채우는 CIO가 태반이다. 강면욱 전 본부장은 1년 5개월 만에 사표를 냈다.
반면 미국 캘리포니아공무원연금(CalPERS) 최고경영자(CEO) 앤 스토스볼은 2009년부터 7년간 운용을 책임졌다. 캐나다연금투자이사회(CPPIB)도 전임 CEO가 각 4년, 7년씩 자리를 지켰다. 스웨덴공적연금(AP)은 6개로 나눠 독립적으로 운영되고, 정부는 결과만 사후 보고받는다. 전·현직 운용직들은 미국과 캐나다 등을 무척 부러워한다. 그들은 "CIO는 자질과 인격만 갖추면 되지 정치색은 필요 없다" "공사화든 뭐든 독립성 보장이 절실하다"고 입을 모은다.
"아까웠던 금액(보험료를 지칭)이 아깝지 않네요." 최근 방영되는 국민연금 광고에 나오는 시민의 말이다. 하지만 현실 속 시민들은 연금하면 '고갈' '불신' 이미지를 먼저 떠올린다. 기금을 흔드는 건 정치권이지만, 피해는 미래 세대가 떠안게 된다. 수익률이 떨어지면 당장은 문제없다. 20, 30년 후에 연금을 지급할 돈이 없으면 후세대가 메워야 한다. 수익성·안정성 두 가지 기준만 필요할 뿐이다. 국민연금은 정권의 연금이 결코 아니다.

More in Bilingual News

Korea’s unique health insurance plans (KOR)

Arrogance on display (KOR)

Going against the Constitution (KOR)

Agility in the office (KOR)

Praising themselves to the sky (KOR)

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now