[THINK ENGLISH] 광화문 광장 탈바꿈 공사 시작

Home > National > Social Affairs

print dictionary print

[THINK ENGLISH] 광화문 광장 탈바꿈 공사 시작

An artist's rendition of Gwanghwamun Square in central Seoul after renovations with a larger plaza and fewer lanes of traffic. [YONHAP]

An artist's rendition of Gwanghwamun Square in central Seoul after renovations with a larger plaza and fewer lanes of traffic. [YONHAP]

서울 도심 광화문 광장을 넓히고 도로 차선을 줄이는 공사를 완료한 이후 광화문 일대 조감도. [연합뉴스]
 
 
 
Gwanghwamun Square’s transformation begins
광화문 광장 탈바꿈 공사 시작
 
 
 
Korea JoongAng Daily 1면 기사
Tuesday, November 17, 2020
 
 
 
The Seoul Metropolitan Government’s grand project to expand and beautify Gwanghwamun Square commenced Monday, as the Korean capital vowed to increase pedestrian traffic and reduce greenhouse gas emissions.
 
beautify: 아름답게 하다, 미화하다
commence: 시작하다
pedestrian: 보행자의, 보행자
 
서울시가 온실가스 배출 감축과 보행자 통행로 확대를 목표로 광화문 광장을 개조하는 대형 공사를 월요일 시작했다.
 
 
 
Acting Seoul Mayor Seo Jung-hyup said in an online press briefing at City Hall that the Seoul Metropolitan Government was finally kicking off the project after years of planning and discussing with the public, saying his office was determined to swap the “greyness” of Gwanghwamun Square in downtown Seoul with a “green and ecological” space.
 
kick off: 시작하다
be determined to~ : ~하기로 결심하다
ecological: 생태계를 염려하는
 
서정협 서울시장 대행은 시청에서 온라인으로 연 기자회견에서 서울시는 수년 동안 계획하고 논의했던 광화문 광장 개조 공사를 마침내 시작했다고 말했다. 그는 서울시는 “회색” 광화문 광장을 “친환경 녹색” 광장으로 반드시 탈바꿈시킬 것이라고 말했다.
 
 
 
The Gwanghwamun project was a core pillar of the late Seoul Mayor Park Won-soon’s green initiative to redesign the central Seoul area so that people can move about more easily on foot rather than relying on cars and polluting the environment.
 
initiative: 주도, 계획
on foot: 걸어서
pollute: 오염시키다
 
광화문 광장 개조 사업은 고 박원순 서울시장이 서울 도심 녹색화 계획의 핵심 사업이다. 도심 녹색화는환경을 오염시키는 차를 타는 대신 좀 더 쉽게 걸어서 다닐 수 있도록 서울 도심을 개조하는 것이다.
 
 
 
The city will essentially work toward converting all six lanes west of Gwanghwamun Square into a large park. On the east side of the square in front of the U.S. Embassy, where there are currently six lanes, the city will add one to three more lanes.
 
essentially: 근본적으로, 기본적으로
convert: 전환시키다
 
서울시는 광화문 광장 서쪽 6개 차선을 모두 대형 공원으로 탈바꿈시킬 계획이다. 광화문 광장 동쪽 지역, 즉 미국대사관 앞쪽에는 현재 6개 차선이 있는데, 서울시는 1~3개 차선을 추가할 계획이다.
 
 
 
When the project is finished, three to five lanes around Gwanghwamun Square will be gone for good. The city government said Monday that construction will begin on the square’s east side and hopefully finish by February.
 
for good: 영원히
hopefully: 바라건대
 
공사가 끝나면, 광화문 광장 주변 3~5개 차선이 완전히 없어질 것이다. 서울시는 월요일 광장 동쪽 지역에서 공사를 시작할 것이고 내년 2월까지 공사를 마칠 수 있을 것으로 기대한다고 말했다.
 
 
 
번역: 이무영 뉴스룸 국장 [lee.mooyoung@joongang.co.kr]
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)