[THINK ENGLISH] 미 북핵대표, 북한에 화해 손짓

Home > National > North Korea

print dictionary print

[THINK ENGLISH] 미 북핵대표, 북한에 화해 손짓

The nuclear envoys of the United States, South Korea and Japan hold a trilateral meeting on coordinating North Korea policy at Lotte Hotel in central Seoul Monday. [JOINT PRESS CORPS]

The nuclear envoys of the United States, South Korea and Japan hold a trilateral meeting on coordinating North Korea policy at Lotte Hotel in central Seoul Monday. [JOINT PRESS CORPS]

월요일 서울 소공동 롯데호텔에서 한미일 북핵수석대표 협의가 열리고 있다. [사진공동취재단]  

 
 
 
U.S. nuclear envoy waves olive branch at Kim Jong-un
미 북핵대표, 북한에 화해 손짓
 
 
 
Korea JoongAng Daily 1면 기사
Tuesday, June 22, 2021
 
 
 
The United States hopes that North Korea will respond positively to its offer “to meet anywhere, anytime, without preconditions,” its nuclear envoy said Monday in Seoul.
 
olive branch: 화해의 말(행동)
respond: 대답하다, 대응하다
precondition: 전제조건
 
미국의 대북특별대표는 월요일 서울에서 “전제조건 없이 언제든지, 어디서든 만나자”는 미국의 제안에 북한이 긍정적으로 대응할 것으로 기대한다고 말했다.
 
 
 
Sung Kim, the U.S. special representative for North Korea, expressed that wish before his first three-way meeting with Noh Kyu-duk, Seoul’s special representative for Korean Peninsula peace and security affairs, and Takehiro Funakoshi, Japan's director-general for Asian and Oceanian affairs, at the Lotte Hotel in central Seoul.
 
성 김 미 국무부 대북특별대표는 서울 롯데호텔에서 노규덕 한국 외교부 한반도평화교섭본부장과 후나코시 다케히로 일본 외무성 아시아대양주 국장과 3자 북핵 정책 협의를 시작하는 자리에서 이렇게 기대를 피력했다.
 
 
 
“Our policy calls for a calibrated, practical approach that is open to and will explore diplomacy with the DPRK,” said Kim at the beginning of the meeting.
 
call for~ : ~를 요구하다
calibrate: 정밀하게 측정하다
 
성 김 대표는 회의를 시작하면서 “잘 정비되고 실현 가능한 접근법으로 북한과의 외교를 모색할 필요가 있다”고 말했다.
 
 
 
“As we seek to make practical progress that increases the security of the United States and our allies, we continue to hope that the DPRK will respond positively to our outreach and our offer to meet anywhere, anytime, without preconditions.” Kim was using the acronym for the North's official name, the Democratic People's Republic of Korea.
 
outreach: 손 내밀기
acronym: 두문자어
 
“우리는 미국과 미국의 동맹국들의 안보를 강화하는 실질적인 진전을 추구하기 때문에 우리는 북한이 전제조건 없이 어디서든, 언제든지 만나자는 우리 제안에 긍정적으로 대응할 것이라 기대하고 있다.” 성 김 대표는 북한을 공식명칭인 조선 민주주의 인민공화국의 두문자어로 지칭했다.
 
 
 
However, Kim was quick to stress that Washington will enforce United Nations Security Council sanctions resolutions on Pyongyang to counter any threats.
 
enforce: 집행하다, 강요하다
resolution: 결의안
counter: 대응하다
 
그러나 곧바로 성 김 대표는 북한의 어떠한 위협에도 대응하기 위해 미국은 유엔안보리 제재 결의안들을 집행할 것이라고 강조했다.
 
 
 
Kim urged all UN member states and Security Council members to “address the threat posed to the international community by the DPRK.” Referring to his decades of negotiating with Pyongyang, Kim stressed that “coordination is essential to achieving our shared goals.”
 
refer to~ : ~를 언급하다
coordination: 조정, 조율
shared goal: 공동의 목표
 
성 김 대표는 모든 유엔 회원국들과 안보리 이사국들은 “북한이 국제사회에 가하는 위협에 대처해야 한다”고 촉구했다. 그는 또 “공동의 목표를 달성하기 위해서는 조율이 매우 중요하다”고 강조했다.
 
 
 
 

BY LEE MOO-YOUNG [lee.mooyoung@joongang.co.kr]
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)