Self-awarding must stop (KOR)

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

Self-awarding must stop (KOR)

The Democratic Party (DP), a supermajority in the National Assembly, is again attempting to motion a bill to honor and reward activists of former democracy movements. The motion was first filed by Rep. Woo Won-shik in 2020 under the Moon Jae-in administration, but was shelved in the face of strong criticism that lawmakers are self-rewarding them for their past democratization activities.

A similar bill was also filed and withdrawn by Rep. Sul Hoon last year. As many as 174 legislators — including 163 DP members and others aligned to the liberal party — have signed into motioning the bill again. The number could easily pass the 300-member legislature regardless of oppositions from the governing People Power Party (PPP).

The bill proposes to honor those who had protested against past military regimes and subsidize their bereaved family members in medical and education expenses and grant long-term loans at low rates. Their descendants can have 10 percent privilege points when applying for jobs at public corporations or the government. They claim that they are not self-rewarding by restricting the benefits to families of those who died or went missing, or those injured for their activities, during their democracy movements.

Since their offspring are granted special admissions to colleges, the system could raise controversy of fairness. Even without the special law, 119 applicants were accepted to universities for their relation to “democracy movements,” over eight years until 2020. When relevant data was first revealed, many retorted what relationship there was between college admissions and democracy movements and why the democracy movement had to receive such a special honor in college admissions. The guidelines to special admission to college should be strict.

Granting special scores in employment can trigger accusations of unfairness. Many young people cannot find jobs after graduating from good colleges. A gender conflict has prevailed over the presidential election. Public outcry over the daughter of former justice minister Cho Kuk for admission irregularities and the hiring of an acquaintance to the presidential office of Yoon Suk-yeol originated from the same reason. The young generation won’t be able to agree to their privileges to college admissions and hiring for having parents who had fought for democracy.

Those who had lost their lives or became permanently impaired for fighting for democracy should be honored. There are already many benefits through laws to pay respect and compensate for their sacrifices. The track record has made many of them lawmakers and government ministers. Many had aspired for democracy under military regimes. Honoring just a few can only stoke public resentment.
'현대판 음서제' 민주 유공자 예우법, 재추진 안 된다
더불어민주당이 ‘민주 유공자 예우법’을 재추진하는 것은 부적절하다. 해당법안은 문재인 정부 시절인 2020년 우원식 의원이 발의했다가 공정논란이 일자 추진이 무산됐다. 운동권 출신 의원들이 ‘셀프특혜를 준다’는 비판이 겹치며 설훈 민주당 의원은 지난해 같은 취지의 법안을 발의했다 철회했다. 그런데도 재추진 동참 연판장에 민주당 소속 163명과 친야권 의원 등 174명이 서명했다. 여당이 반대해도 강행 처리할 수 있는 상황이다.  
해당법안은 유신 반대운동이나 6월항쟁 등에 참가한 운동권인사들을 유공자로 지정하고, 그 배우자와 자녀에게 의료비와 교육비, 장기저리 대부 등을 지원하는 내용이다. 정부와 공공기관 취업 때 10% 가산점도 주도록 했다. 민주당은 재추진하려는 ‘우원식안’이 지원대상을 ‘사망 또는 행방불명, 상이를 입은 사람과 가족’으로 한정했으므로 현재 정치인들은 대상에서 빠져 셀프특혜가 아니라 항변한다.  
그러나 법안이 국회를 통과하면 대학입시에서 특혜를 받을 수 있어 ‘현대판 음서제’라는 비판이 나온다. 이 법이 없는 상태서도 2020년까지 8년간 ‘민주화운동 관련자’ 자격으로 대학 수시전형에 합격한 학생이 119명에 달했다. 자료가 공개됐을 당시 ‘대학입시와 민주화운동이 무슨 상관이냐’ ‘민주화운동이 계급이냐’는 반발이 나왔었다. 유공자로 인정되면 이들을 뽑는 특별전형이 대다수 대학으로 확대될 가능성이 있다. 공정경쟁이 생명인 대입에서 특혜대상은 매우 엄격해야 한다.  
취업에서 가산점을 받도록 한 것은 더 큰 문제다. 대학을 졸업하고도 좋은 직장에 취업하기는 하늘의 별 따기다. 지난 대선에서 드러난 2030 젠더 갈등도 일자리 경쟁과 무관치 않다. 조국 전 장관 딸의 입시 비리 의혹과 최근 윤석열 정부 대통령실 채용 등이 비난을 산 것도 같은 맥락이다. 대입이라는 무한 경쟁에 내몰리고 구직에서도 좌절하고 있는 젊은이들에게 '운동권 부모를 둔 게 실력'이라고 말할 셈인가.  
민주화에 헌신하다 목숨을 잃거나 부상 당해 가족까지 고통을 겪은 이들을 외면하자는 게 아니다. 이미 민주화운동 관련자 명예회복 및 보상 등에 관한 법이 시행돼 상당한 보상이 이뤄졌다. 민주화 운동경력으로 국회의원이나 장관이 되는 등 사회적 대우를 받은 이도 많다. 군사독재 시절 국민 중 민주화를 열망하지 않은 이가 얼마나 되겠나. 민주당의 무리한 법안 재추진은 민주화세력에 대한 반감만 불러올 수 있는 만큼 당장 중단돼야 한다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)