Fireworks, gunpowder are double-edged sword (KOR)

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

Fireworks, gunpowder are double-edged sword (KOR)

LEE KYOUNG-HEE
The author is the head of the Innovation Lab of the JoongAng Ilbo.

“This was not done by the power of man but was ordered by the Heavenly God,” says the Annals of the Joseon Dynasty (1392-1910). The remarks were made by a Japanese envoy who saw the fireworks displayed by the military of Joseon in the first year of King Jeongjong’s reign in 1399. Fireworks originated in China. It created a primitive flame in the early 7th century, and in the 9th century, fireworks were devised in the process of studying gunpowder manufacturing.

In Korea, fireworks are estimated to have started during the Goryeo Dynasty (918-1392). Since the reign of King Taejong of the Joseon Dynasty, fireworks displays using gunpowder became an annual event. It was King Seongjong in the 15th century who enjoyed fireworks more than anyone. In the eighth year of his reign in 1477, fireworks held in the palace garden resulted in deaths of four people. Prosecutor General Lee Gye-son and others asked the king to stop the fireworks, arguing that the fireworks were only for entertainment. But the king rejected the request, claiming it was related to military affairs.

In the 21st year of King Seongjong in 1490, his vassals again suggested fireworks be stopped as they were wasteful. The king admitted that they were for entertainment but refused again by saying it is an important matter for the military and the country and to eliminate disasters and fight off evil ghosts. In his 22nd and 24th yeas, vassals proposed a ban on fireworks again, and he insisted on keeping the tradition.

Just as King Seongjong argued, fireworks are linked to exorcism and driving out diseases and misfortunes. Also, they are in line with the development of military technology and chemistry. In order to keep gunpowder manufacturing technology from leaking to Japan, officials in the coastal regions were prevented from making gunpowder in the eighth year of King Sejong. On the contrary, fireworks were a way to show off military technology internally and externally. The Annals records multiple occasions during which foreign envoys were called to attend the fireworks displays.

The World Fireworks Festival was held in Yeouido, western Seoul, on Oct. 8 for the first time in three years. Hanwha Group, the organizer of the event, showed off an especially spectacular fireworks display. Early the next morning, North Korea launched two short-range ballistic missiles into the East Sea. Gunpowder can be a killing tool or a soothing art form. I hope the fireworks expel the bad luck and diseases.
 
 
 
불꽃놀이
이경희 이노배이션 랩장
 
 
“이것은 인력으로 하는 것이 아니고, 천신(天神)이 시켜서 그런 것이다.” 일본 사신이 조선의 군기감이 선보인 불꽃놀이에 놀라 이렇게 말했다는 조선왕조실록(정종 1년, 1399) 기록이다. 불꽃놀이 원조는 중국이다. 7세기 초 원시적인 불꽃(연화)이 있었고, 9세기 화약제조법을 연구하는 과정에서 불꽃놀이를 고안한 것으로 알려졌다.  
 
우리나라에선 고려시대에 불꽃놀이가 시작된 것으로 추정된다. 조선 태종 때부터는 화약을 이용한 불꽃놀이가 연례행사로 자리 잡았다. 누구보다 불꽃놀이를 즐긴 건 조선 성종이었다. 성종 8년(1477) 궁중 후원에서 열던 불꽃놀이에서 네 명이나 죽는 사고가 났다. 대사헌 이계손 등이 “관화(觀火)는 놀이”라며 불꽃놀이를 정지하라 청했으나 성종은 “군무(軍務)에 관계되는 일”이라며 들어주지 않는다.  
 
성종 21년(1490년), 신하들은 또다시 불꽃놀이가 소모적인 일이라며 그만두라 건의한다. 성종은 유희에 가깝다는 걸 인정하면서도 “군대와 나라의 중대한 일”이며 “재앙을 없애고 요사스러운 귀신을 물리치기 위한 것”이라며 거절한다. 성종 22년(1491년), 성종 24년(1493년)에도 신하들이 재차 불꽃놀이를 없애라 건의했으나 성종은 강행했다.  
 
성종의 핑계처럼 불꽃놀이는 질병과 재액을 쫓는 벽사와 정화의 의미를 담고 있다. 더불어 군사기술, 화학의 발전과 궤를 나란히 한다. 세종실록 13년(1431년) 기사에는 재상 허조가 “불 쏘는 것의 맹렬함이 중국보다 나으니 명나라 사신에게 불꽃놀이를 보여줘선 안 된다”고 아뢰는 장면이 나온다. 일본에 화약 제조기술이 유출되지 않도록 해안지역 수령들이 화약을 굽지 못하게(세종 8년, 1426) 하기도 한다. 불꽃놀이는 반대로 군사기술을 대내외에 과시하는 방법이기도 했다. 사신들을 불러 불꽃놀이를 구경시켰다는 실록 기사도 여러 차례 확인할 수 있다.  
 
코로나19로 중단됐던 세계 불꽃축제가 지난 8일 서울 여의도에서 3년 만에 열렸다. 주최 측인 한화는 한풀이하듯 화려한 불꽃을 선보였다. 이튿날 새벽, 북한은 단거리탄도미사일(SRBM) 두 발을 동해상으로 쐈다. 화약은 살상도구가 될 수도, 사람들을 위무해주는 예술이 될 수도 있다. 불꽃놀이로 재액과 질병이 썩 물러나길 바란다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)