[Meanwhile] The greatest former U.S. president (KOR)

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

[Meanwhile] The greatest former U.S. president (KOR)

PARK HYUN-YOUNG
The author is the Washington correspondent of the JoongAng Ilbo.

It was during the summer of 2001 that I met former U.S. President Jimmy Carter. I interviewed him when he visited Korea with his wife, Rosalynn, to participate as a volunteer for Habitat for Humanity, a campaign to build homes for low-income families. He skillfully cut wood and hammered at the Asan site in South Chungcheong. I was impressed by how a 77-year-old former president did not put down the tools in the hot summer day.

In the interview, Carter expressed his regret about the botched summit between President Kim Young-sam and North Korean leader Kim Il Sung due to Kim Il Sung’s sudden death in 1994, even though Carter tried hard to mediate between the two Korean leaders for their first-ever summit. He was passionate enough to express a willingness to visit North Korea again if needed for the reunification of South and North Korea.

Carter was not so popular during his term from 1977 to 1981. American voters did not give him a chance to serve a second term. He ran for reelection in 1980, but Republican candidate Ronald Reagan was elected president after winning in 44 states.

That was a humiliating defeat for Carter. Main causes for the debacle were stagflation and the hostage incident at the U.S. Embassy in Tehran, Iran. He had a disgraceful exit as the first president to serve only one term in 48 years since 1932.

But Carter did not obsess over the past. He set up the Carter Foundation to volunteer as an election observer in underdeveloped countries, drive out diseases and improve human rights, carrying out the mission to spread democracy and resolve social issues.

I learned about him again in the summer of 2021, when guests celebrated his 75th wedding anniversary in Plains, Georgia, where Carter and his wife live. Upon leaving the White House, Carter returned to his hometown, with a population of 700. He lives in the house he had built in 1961.

The house is no mansion. The two-bedroom house was valued at a paltry $210,000 two years ago. He is the only former U.S. president to leave the White House and returned to the same house in which he had lived before becoming president.

It is rare for a president in the United States and Korea alike to finish their term and return to the same residence as before the election. Bill Clinton settled in New York instead of Arkansas. Barack Obama and Donald Trump did not return to Chicago or New York.

In most cases, they would live in a more grandeur, luxurious home than before.

Unlike other former presidents, Carter did not do high-paying lectures or serve on corporate boards, as he did not want to monetize his White House experience. Instead, he used his power to change the world. He was more respected after retirement, earning the nickname, the “greatest former president.”

Americans support his choice to be in hospice care instead of receiving aggressive treatment. Now, he can hear the “tributes” to him in his lifetime. It suits Carter to choose a farewell with his family at home instead of fighting for his life at the hospital.
 
 
 
카터, 가장 위대한 전직 대통령
박현영 워싱턴 특파원
 
지미 카터 전 미국 대통령을 만난 건 2001년 여름이었다. 무주택 저소득층을 위한 집짓기 운동 '해비타트'에 자원봉사자로 참여하기 위해 부인 로잘린 여사와 함께 내한한 그를 인터뷰했다. 충남 아산 현장에서 그는 숙련된 솜씨로 나무를 자르고 망치질을 했다. 무더위에 연신 땀을 훔치면서도 연장을 놓지 않는 77세 전직 대통령 모습은 인상 깊었다. 그는 1994년 김일성 북한 주석과 만난 이후 김영삼 당시 대통령과 정상회담이 무르익었는데, 김 주석의 사망으로 회담이 중단된 데 대한 아쉬움을 드러냈다. 통일을 위해 필요하다면 북한을 다시 방문하고 싶다며 열정을 보였다.  
 
카터는 재임 기간(1977~81년) 인기가 없었다. 미국인은 그에게 연임 기회를 주지 않았다. 재선에 도전한 80년 대선에서 공화당 로널드 레이건 후보가 44개 주에서 이겨 당선됐다. 기록적인 대패였다. 스태그플레이션과 테헤란 미국 대사관 인질 사건이 결정타였다. 1932년 이후 48년 만에 단임 대통령으로 불명예 퇴임했지만, 그는 과거에 집착하지 않았다. 카터재단을 세워 저개발국 선거 참관인 봉사, 질병 퇴치, 인권 증진 등 민주주의 확산과 사회 문제 해결을 소명으로 삼았다.  
 
다시 그의 소식을 접한 건 2021년 여름이었다. 카터 부부가 사는 조지아주 플레인스에서 결혼 75주년 기념식이 열려 하객이 몰렸다는 기사였다. 카터는 백악관에서 나와 인구 700명 고향 마을로 돌아왔다. 1961년 손수 지은 집에서 그대로 산다. 저택이라고 생각하면 오산. 방 2개짜리 집은 2년 전 시세가 약 21만 달러(약 2억5000만원)였다. 백악관을 나온 뒤 전에 살던 곳으로 돌아온 유일한 미국 전직 대통령이다. 미국이나 한국이나 대통령이 임기를 마치고 당선 전 살던 곳으로 돌아오는 일은 드물다. 빌 클린턴은 퇴임 후 아칸소 대신 뉴욕에 자리 잡았다. 버락 오바마와 도널드 트럼프 도 시카고나 뉴욕으로 돌아가지 않았다. 당선 전보다 퇴임 후 더 웅장하고 고급스러운 주택에 사는 경우가 대부분이다.  
 
카터는 다른 대통령처럼 수십억 원씩 사례하는 고액 강연이나 기업 이사회 활동을 하지 않았다. ”백악관 생활을 경제적으로 이용하고 싶지 않다“는 이유에서였다. 대신 그 힘을 세상을 바꾸는 데 쓰려고 했다. 퇴임 후 더 존경받았다. '가장 위대한 전직 대통령'이란 별칭도 얻었다. 그가 적극적 치료 대신 호스피스 관리를 받기로 했다고 알리자 응원이 답지하고 있다. 자신에 대한 '추모'를 생전에 들을 수 있게 됐다. 병원에서 사투를 벌이는 대신 집에서 가족과 이별을 준비하는 선택 역시 카터답다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)