중앙데일리

9 acts of cowardice

Jan 19,2007


Our government has covered us in shame. They have failed to protect nine defectors who had asked the Korean consulate in China to shelter them. Under the constitution of the Republic of Korea, defectors, and indeed all North Korean residents, are citizens of this country. Nine family members of a South Korean prisoner of war who had managed to escape North Korea to China were reportedly sent back to the North and imprisoned.
The government always gives the same cowardly excuse and has been doing so for a decade. It says it is difficult to bring defectors to South Korea because it does not want to provoke North Korea and disrupt diplomatic relations with China.
This policy was created when a large group of Korean defectors sought refuge at the German-run international school in Beijing. The Foreign Ministry told journalists that the Chinese government had agreed to cooperate, as long as the matter was not made public. And yet, the defectors, whose presence was not reported by the media, were handed back to the North by China. If the Foreign Ministry’s account of the affair is honest, then the Chinese government broke its agreement with South Korea.
It is time to change Seoul’s policy governing defectors. Soon, the number of defectors in South Korea will reach more than 10,000. The budget for the defectors is still about 20 billion won ($21 million) a year. The Ministry of Unification’s budget for this year is more than 1 trillion won. By spending just one tenth of that money, wouldn’t it be possible to increase the number of defectors brought to the South from China by 10 times? It may be better to bargain with North Korea and suggest we pay a certain amount for each defector and they can just give them to us.
The policy of reconciliation and cooperation dates back a decade, but the government has failed to resolve issues associated with defectors, kidnap victims, live POWs and separated families. How can it be so indifferent to its own people? How can it possibly ask for patriotism? Rumors of another inter-Korean summit are spreading. While talking to North Korea about aid, the government treats defectors like flotsam. That must be stopped. The hardships of defectors in China is a much more urgent matter than providing fertilizer and food aid to North Korea.
We have a proposal for the president. Please order your unification minister and foreign minister to pay more attention to the defector issue and file an official complaint with China.



탈출한 국군포로도 보호 못해 주는 나라

자괴감이 든다. 우리 정부는 영사관에 신변보호를 요청한 탈북자들조차 보호를 못하고 있다. 대한민국 헌법에 따르면 탈북자들, 아니 북한 주민 전체가 대한민국 국민인데. 북한에서 탈출한 국군포로 가족들 9명이 중국 당국에 의해 북한으로 송환돼 정치범 수용소에 갇혔다고 한다.

정부는 지금까지 구구하게 변명해왔다. 벌써 10년째다. 화해협력 정책 기조 아래 북한을 자극할 수 없고 중국과 외교관계를 염두에 두면 탈북자를 공공연히 데려오기 어렵다고. 수년전 베이징 독일 국제학교에 대거 진입한 탈북자들을 데려올 때 일이다. 공개만 안된다면 탈북자 국내 송환에 중국 정부가 협조키로 했다고 외교부가 기자들에게 설명했었다. 그런데 공개되지 않은 탈북자들이 중국 당국에 의해 북한에 송환됐다. 당시 외교부 발표대로라면 중국 정부는 우리 정부와 합의를 깨버렸다.

탈북자 정책을 바꿔야 할 때다. 국내에 들어온 탈북자수가 1만명을 넘을 예정이다. 탈북자 관련 예산은 200억원 남짓이란다. 올해 통일부 예산은 1조원이 넘게 잡혀 있다. 그중 10분의 1만 들이면 데려올 수 있는 탈북자수가 지금의 10배는 되지 않을까. 차라리 북한한테 한명당 얼마씩 줄테니 우리에게 넘겨주라고 흥정하는게 낫지 않겠나.

화해협력 정책 10년이 다되도록 정부는 탈북자, 납북자, 국군포로, 이산가족 문제를 속시원히 해결하지 못하고 있다. 자기 국민들에 대해 그토록 무심할 수 있을까. 그러고도 국민들에게 애국심을 요구할 수 있나.

남북정상회담설이 무성하다. 정상회담을 한다면 다른 문제 말고 이 문제부터 풀어야 한다. 북한에 대한 인도주의적 지원을 거론하면서 정작 탈북자를 냉대하는 정책은 이제 그만두어야 한다. 중국내 탈북자들의 참상을 생각하면 북한에 대한 비료, 식량 지원보다 훨씬 인도주의적으로 시급한 문제가 아닌가. 대통령이 분명히 말해야 한다. 통일부장관, 외교부장관한테 탈북자 문제에 제발 관심 좀 가지라고 지시해야 하다.그렇지 않으면 이들은 움직이지 않는다.



dictionary dictionary | 프린트 메일로보내기 내블로그에 저장