China and Korea open hotline, air route during Wen's visit

Home > National >

print dictionary print

China and Korea open hotline, air route during Wen's visit


JoongAng Daily 1면 기사 April 11, 2007

Taking the opportunity of Chinese Premier Wen Jiabao's official visit to Seoul yesterday, South Korea and China further cemented a growing diplomatic friendship by agreeing to open a military hotline between their naval and air forces, Blue House Spokesman Yoon Seung-yong said.
*Take the opportunity of ~; ~의 기회를 포착하다
*cement; 시멘트, 접합제, 시멘트로 바르다, 굳히다,
원자바오 중국 국무원 총리의 방한을 기회로 삼아, 한국과 중국은 양국 해ㆍ공군 간 직통 통신망(핫 라인)을 구축하기로 하는 등 외교적 우호관계를 더욱 다졌다고 윤승용 청와대 대변인이 어제 밝혔다.

Wen is on a two-day visit en route to Japan during a particularly complex period for the two former enemies, who opened diplomatic relations in 1992. Officially, Wen's visit, his first to Seoul, marks the start of Korea-China Friendship year, but more importantly it comes as the two countries are engaged in crucial diplomacy to try and keep the six-party nuclear talks with North Korea on track.
*en route; 여행중에, 도중에
*be engaged in ~; ~에 종사하다
원 총리는 방일에 앞서 이틀 일정으로, 과거 적대국가였던 양국에게는 특히 복잡한 시기에, 방한했다. 양국은 1992년 수교했다. 원 총리는 처음으로 한국을 방문했으며, 공식적으로 그의 방한은 '한중 교류의 해'의 시작을 알리는 것이다. 그러나 그보다 더 중요한 것은 양국이 북핵문제 해결을 위한 6자회담을 정상궤도로 올려놓으려는 어려운 외교에 참여하고 있는 가운데 그가 방문한 것이다.

There have also been disquieting notes over Chinese insistence that the ancient Korean kingdoms in the north are actually a traditional part of China. This has caused nationalist sentiments in Korea to flare over the issue of Chinese expansionism. The conflict "should not be an obstacle to the development of bilateral ties," the Blue House said yesterday.
*disquieting; 불안하게 하는
*flare over; 불끈 화내다
한반도 북쪽에 위치했던 고대 한국의 왕국들이 실제로는 중국의 일부분이었다는 중국측의 주장에 대해서 우려의 목소리들도 있었다. 이 같은 중국측의 주장은 한국의 민족주의를 자극시켜 중국의 팽창주의에 대한 반발을 불러 일으켰었다. "그 역사분쟁이 양국관계의 발전에 걸림돌이 되지 않아야 한다"고 청와대가 어제 밝혔다.

Increasingly important, given the pressure of the Korea-U.S. deal, is a bilateral free trade deal between China and Korea. The two leaders noted that preliminary talks have gotten off to a "smooth start" with a joint research committee looking into a trade agreement. Formal talks are expected to start next year.
*preliminary talks; 예비회담
*formal talks; 정식회담
한미 자유무역협정 타결에 자극을 받아 한중 양국간의 자유무역협정 논의가 점점 더 중요한 문제가 됐다. 양국 지도자들은 예비회담에서 자유무역협정을 조사하는 공동연구위원회를 설치함으로써 "순조로운 출발"을 시작했다고 언급했다. 정식회담은 내년에 시작할 것으로 전망된다.

Roh and Wen also discussed cooperation for third-generation mobile technology. Roh asked for Beijing's support for Korean companies trying to make inroads into the Chinese market, and Wen voiced hope for cooperation with Korea. Wen visited Korea's biggest mobile operator, SK Telecom, early yesterday morning to inspect the latest gadgets on offer.
*make inroads into~; ~로 진출하다. ~에 침입하다
*gadget; 기계, 장치, 도구
노무현 대통령과 원자바오 총리는 또한 제3세대 이동통신 기술의 협력을 논의했다. 노 대통령은 한국회사들이 중국시장에 진출할 수 있도록 중국정부의 지원을 요청했고, 원 총리는 한국과의 협력을 희망했다. 원 총리는 한국 최대 이동통신 회사인 SK텔레콤을 어제 오전 방문해서 시판되는 최신 휴대전화기들을 면밀히 살펴봤다.

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)