Flab camps fight rising child obesity

Home > >

print dictionary print

Flab camps fight rising child obesity

테스트

A camper works on her flexibility. 한 참가자가 유연성 테스트를 하고 있다.

WONJU-When applications for the children’s weight loss camp Toto Kids Run School began last month, more than a hundred desperate letters poured in.

*desperate : 절망적인, 필사적인

원주-아동 비만 퇴치 캠프 ‘토토 키즈런 스쿨’이 지난달 지원 신청을 받기 시작하자 참가를 간절히 원하는 수 백 통의 편지가 쇄도했다.

Concerned parents of overweight children, or the children themselves, were pinning their hopes on the summer fitness camp to help the children get in shape and regain lost self-esteem.

테스트

A student has his waistline measured at the end of the camp. 캠프 마지막 날 허리 둘레를 재고 있는 학생.

*self-esteem : 자존심, 자부심

자녀의 비만을 걱정하는 부모들 또는 비만아동 스스로가 캠프 참가를 신청했다. 그들은 여름 피트니스 캠프를 통해 올바른 체형을 갖고 자신감을 되찾을 수 있기를 기대했다.

Here’s a sample of the letters that the organizers of the camp received.
“My son wants to become a baseball player when he grows up. He always leaves home carrying his glove. But as his mom, it’s heartbreaking watching him try to play the sport. His physique always gets in the way.”

*physique : 체격, 지형, 지세
*get in the way : 방해가 되다

캠프 운영자가 받은 편지는 다음과 같은 것들이다.
“아들은 커서 야구 선수가 되기를 바란다. 그래서 그는 항상 야구 글러브를 가지고 집을 나선다. 하지만 엄마로서 아들이 야구 연습을 하는 것을 보면 너무 가슴이 아프다. 그 체격으로는 야구하기 힘들기 때문이다.”

“My uncle tells me to become a weightlifter because I’m so big. But I’m hurt whenever he says that because I have other dreams. I want to become slim and wear pretty dresses and skirts.”

*weightlifter : 역도선수

“삼촌은 내가 덩치가 크다고 역도 선수가 되라고 말한다. 하지만 삼촌이 그런 말을 할 때 마다 나는 상처를 받는다. 왜냐면 내게는 다른 꿈이 있기 때문이다. 나는 날씬해져 예쁜 드레스와 치마를 입고 싶다.”

“My daughter has been picked on by her friends who have called her a pig since she was in first grade. She’s now in fourth grade and she’s still called that nickname. I think she’s deeply hurt and has lost her self confidence.”

*self confidence : 자신, 자신감

“내 딸은 1학년때부터 친구들에게 돼지라고 놀림을 당했다. 4학년인 지금도 여전히 그런 별명으로 불린다. 딸은 크게 상처받고 있을 테고 자신감도 잃어버렸을 것이다.”

“A couple of days ago, I was trying to put on my socks and I couldn’t crouch because my stomach and thighs have gotten so big. I had to bend my legs to the side to put on my socks.”

*crouch : 몸을 쭈그리다, 쪼그리고 앉다, 구부리다

“며칠전에 양말을 신으려 했는데 몸을 굽힐 수가 없었다. 뱃살은 너무 많았고 허벅지는 너무 굵었기 때문이다. 나는 다리를 옆으로 구부려 양말을 신어야만 했다”

In June, the sports lottery operator Sports Toto and the sports and leisure studies department at Yonsei University in Seoul announced a joint project called Toto Kids Run School aimed at tackling rising child obesity.

*obesity : 비만, 비대

6월, 스포츠 복권 운영자인 스포츠 토토와 연세대 사회체육과는 아동 비만 퇴치를 목표로 하는 ‘토토 키즈런 스쿨’ 프로젝트를 발표했다.

Sports Toto oversees and finances the camp, while Yonsei University lends its academic and scientific expertise in devising an appropriate and effective program for dealing with the weight issue.

*oversee : 감독하다, 두루 살피다
*expertise : 전문적 기술, 지식

스포트 토토는 캠프의 재정을 담당하고 연세대는 적절하고 효과적인 체중감량 프로그램 개발을 위한 학문적이고 과학적인 전문 지식을 제공한다.

“The camp is more than just about losing a few kilos,” said Lee Hyun-jin, an assistant manager at Sports Toto.
“Our company envisions a healthy, strong Korea.”

*envision : 마음에 그리다, 상상하다, 계획하다.

스포츠 토토 관계자는 “이 캠프의 목적은 단순히 몸무게 몇 키로 줄이자는 것이 아니다”며 “우리 회사의 비전은 건강하고 튼튼한 대한민국을 만드는 것”이라고 말했다.

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now