Out of this world
Published: 21 Dec. 2010, 16:56
“추신수 선수가 자신이 친 공을 바라보는 모습의 사진입니다. 제목은
한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워진답니다
Choo Shin-soo looks (on) (after belting a solo home run) (in the third inning) {to give Korea a 3-1 lead (over China) (in its Asian Games semifinal match) (at Aoti Baseball Field) (yesterday)}.
“첫 문장부터 살펴보겠습니다. 문장의 뼈대가 되는 주성분들로 주어 자리에 Choo Shin-soo, 서술어 자리에 looks가 왔습니다. 우선 문장의 뼈대를 내용을 생각하면서 말해 보도록 하세요.
‘Choo Shin-soo(추신수가)….looks(보고있다)….’
수식어 부분도 살펴 보도록 하겠습니다. 추신수 선수가 (on) ‘계속해서’ 보고 있는 것은 (after belting a solo home run) ‘솔로 홈런을 때린 후입니다. 추신수 선수가 이 홈런을 친 것은 (in the third inning) ‘3회에서’인데 이 홈런은 {to give Korea a 3-1 lead (over China) (in its Asian Games semifinal match) (at Aoti Baseball Field) (yesterday)} ‘어제 아오티 야구경기장에서 열린 아시안 게임 준결승전에서 중국을 상대로 한국이 3대1로 앞서게 한’ 홈런입니다. 이제 수식어까지 붙여서 문장 전체를 말해 보도록 하세요.”
Korea went (on) {to win, 7-1}, and will play (in the gold medal game) (today) (at 5 p.m.)
“두 번째 문장의 ‘한국이 계속해서 승기를 잡아 7대1로 경기에서 이겼고 오늘 5시에 금메달을 놓고 결승전에서 경기를 치르게 될 것’이라는 내용입니다. 문장 전체를 말하여본 후에 앞의 문장과 이어서 다시 한번 말해 보세요.”
Choo Shin-soo looks (on) (after belting a solo home run) (in the third inning) {to give Korea a 3-1 lead (over China) (in its Asian Games semifinal match) (at Aoti Baseball Field) (yesterday)}. Korea went (on) {to win, 7-1}, and will play (in the gold medal game) (today) (at 5 p.m.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)