Essence of women and maternity

Home > 영어학습 > Bilingual News

print dictionary print

Essence of women and maternity

It’s just as Victor Hugo said: Women are weak, but mothers are strong. It is a clear and profound insight into the essence of femininity and maternity.

To their children, mothers are embodiments of unconditional love, blessing and sacrifice. A Jewish proverb goes, “God couldn’t be everywhere, so he created mothers.” When mothers get together, they naturally generate a great force. The most notable example of mothers displaying a powerful influence is the Mothers of the Plaza de Mayo in Argentina.

In April 1977, 14 mothers gathered together at the Plaza de Mayo in Buenos Aires. They were the mothers of young Argentines who “disappeared” during the Dirty War, a campaign of state terrorism by Jorge Videla’s military dictatorship. The women did not shout out or chant in protest. They wore white scarves as a symbol of their lost children and marched around the plaza in silence. They held a small sign, “Please come back alive.” They gathered every Thursday afternoon at the plaza, and more mothers joined the movement. Six years later, the dictatorship was toppled.

They showed the power of mothers.

In China, the Tiananmen Mothers are considered another symbol of motherly power. Mothers who lost their children during the crackdown on the Tiananmen Square protests in 1989 formed an organization to publicize the truth about the massacre. While the Chinese government is pressing them to remain silent, the mothers refuse to forget the tragedy. They are fighting to disseminate information and reinstate the honor of the victims. They launched a Web site in 2008, claiming it was the first Web site in China defending human rights.

The Union of the Committees of Soldiers’ Mothers of Russia is an organization of mothers whose children are serving in the military.

They staged a peaceful antiwar protest during the Chechen War (1994-1996) and influenced President Boris Yeltsin’s decision to withdraw Russian forces. As one of the most influential political groups in Russia, even Prime Minister Vladimir Putin cannot ignore their opinion.

Korean mothers are known to be especially powerful when it comes to the education of their children. Gukjain - an online community that shares college admissions information, including international exchanges, volunteer experiences, internships and nonacademic activities - has over 30,000 members.

When the community was featured in the JoongAng Ilbo a few days ago, over 6,000 new members joined the group. It illustrates how mothers are seeking reliable college admissions information as government policy changes frequently and universities have complex application procedures.

Mothers may do a lot more than just share information. They could always turn into activists, fighting to improve the college admissions system. Before mothers get any more frustrated and upset, the government and universities need to streamline and improve their policies.

*The writer is an editorial writer of the JoongAng Ilbo.

By Kim Nam-joong

‘국자인’ 엄마

‘여자는 약하다. 그러나 어머니는 강하다’. 빅토르 위고의 말이다. 여성(女性)과 모성(母性)의 본질을 간명하게 대비했다. 어머니는 자식에게 무조건의 자비이고 사랑이며 희생이다. ‘신은 모든 곳에 있을 수 없기에 어머니를 만들었다’는 유대 격언이 나올 법한 이유다. 이런 어머니들이 뭉치면 엄청난 힘이 되는 건 당연하다. 모성 파워의 대표적 예가 바로 아르헨티나 ‘5월 광장 어머니들’이다.

1977년 4월 부에노스아이레스의 ‘5월 광장’에 어머니 14명이 모인다. 비델라 군사정권이 시민 납치·살해를 서슴지 않던 ‘더러운 전쟁(The Dirty War)’ 중 희생된 실종자 어머니들이다. 구호 한 마디 없었다. 실종된 자식을 상징하는 기저귀 천으로 만든 흰색 스카프를 머리에 두르고 묵묵히 광장을 돌았다. ‘산 채로 돌아오라’는 작은 플래카드가 전부였다. 어머니들은 매주 목요일 오후 광장에 모였고, 참가자가 늘어났다. 6년 만에 정권이 무너졌다. ‘엄마들의 힘’이다.

중국에선 ‘천안문 어머니(天安門 母親)’가 모성 파워의 상징으로 꼽힌다. 1989년 천안문 사태 희생자 어머니들로 구성된 모임이다. 중국 정부는 천안문 사태에 침묵을 강요하지만 어머니들은 망각을 거부한다. 진상을 밝히고 희생자 명예를 회복하기 위해 투쟁 중이다. 2008년 인터넷 사이트를 개설해 ‘중국의 첫번째 권리 수호 사이트’를 만들겠다는 포부를 밝히기도 했다.

러시아에는 ‘병사의 어머니들’이 있다. 군에 간 아들을 둔 어머니 모임이다. 체첸 전쟁 당시 반전(反戰) 도보 시위를 벌여 옐친 대통령의 철군 결정에 영향을 미쳤다. 최대 압력단체로 자리잡아 푸틴 총리마저 눈치 볼 정도다.

한국 엄마들의 강함은 자식 교육 쪽에서 유별나다. 3만 명 엄마들이 입시정보를 공유하는 네이버 카페 ‘국자인(국제교류와 자원봉사와 인턴십과 비교과)’에 엄마들이 줄을 잇는다는 소식이다. 그제 중앙일보에 카페가 소개되자 이틀새 회원이 6000여 명이나 늘었다. 그만큼 엄마들이 입시 정보에 목말라 한다는 방증이다. 정부 입시정책은 수시로 바뀌고, 대학들은 전형방법을 복잡하게 꼬아 놓았으니 그럴 밖에. ‘국자인’엄마들이 정보 공유 차원을 넘어 입시 자체를 바로잡는 ‘투사’가 되지 말란 법이 없다. 엄마들 더 뿔나기 전에 정부·대학들 정신 바짝 차려야 할 게다.

김남중 논설위원

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now