An inconvenient truth about Jimmy

Home > National >

print dictionary print

An inconvenient truth about Jimmy

Jimmy Carter, the 39th American president, has a legacy of contradictions and mixed-up views. He is generally viewed as a decent and upright politician - in short, a good man. The 86-year-old former president, however, can’t escape a history of unfortunate words and actions that leave him open to charges of confusion and possibly hypocrisy.

Carter’s presidency, from 1977 to 1981, came at a time when the United States was in a depressing battle with stagflation, which he did little to win. (His successor, Ronald Reagan, conquered stagflation.) Carter’s feeble leadership deepened the everyday plight of average Joes and cost the lives of American hostages in Iran. Upon leaving office, he transformed himself into a human rights activist and a conflict resolution fireman, and he joined the charity group Habitat for Humanity to help build homes for the poor around the globe. He travels frequently to scenes of crisis and confrontation to negotiate peace. He overcame his reputation as a failed president to become a new role model for leaders after they leave office. He carries out humanitarian work and passionately advocates for human rights.

Yet Carter confounds even his admirers by supporting and overseeing elections in repressive regimes. His good works are questioned for lack of universality and consistency.

Revolution Square in the Romanian capital of Bucharest still has the stale smell of repression under despot Nicolae Ceausescu, who was toppled and executed after a mass uprising in December 1989. A military museum in the capital remembers the fearless revolt by Romania’s angry masses. In one corner of the museum hangs a photo of Carter and Ceausescu side by side after a summit meeting in Washington in April 1978. Under the photo is Carter’s welcome speech, which said, “We share common beliefs ... Our goals are also the same, to have a just system of economics and politics ... We believe in enhancing human rights.”

Carter could not have been oblivious to the real state of Romania and its people who suffered under a mad dictator. In June 1971, Ceausescu visited North Korea and returned home enthralled by the North personality cult and dynastic rule, which he developed for himself and his family in Romania. His hubris only got worse as he relied on secret police, torture and the murder of anyone who was antigovernment. The brutality and terror of the Ceausescu regime provided the backdrop of the novels of Romanian-born writer Herta Müller, who won the Nobel Prize in Literature in 2009.

Was Carter unaware of Ceausescu’s iron-fisted rule? Visitors to the museum have left notes of disgust at Carter’s remarks. “Carter has been distasteful and disrespectful to the sufferings of Romanians,” reads one.

-ellipsis-


지미 카터의 이미지는 복잡하다. 순수하고 고매한 인상이다. 하지만 편향과 위선적 면모도 드러난다.

그의 대통령 재임 때(1977년~81년 1월)는 미국의 침체기다. 그 시절 카터에 대한 평점은 낙제다. 그의 리더십은 어설펐고 무기력했다. 퇴임 후는 달라졌다. 그는 사랑의 집짓기 해비타트 운동에 나섰다. 국제 분쟁의 중재자로 활약했다. 전직 대통령의 롤 모델이라는 갈채를 받는다.

그에 대한 평판은 그처럼 엇갈린다. 인권분야는 혼란스럽다. 인권은 카터를 상징한다. 그를 해부하는 지배적 단어다. 하지만 보편성을 잃었다는 논란과 의문은 계속된다.

동유럽 루마니아의 수도 부쿠레슈티-. 그 곳에 가면 니콜라에 차우셰스쿠의 공산독재를 기억하게 한다. 89년 12월 시민혁명은 그를 파멸시킨다. 그 곳의 군사박물관은 유혈의 반정부 드라마를 실감나게 보여준다. 박물관 한쪽에 빛 바랜 사진이 눈길을 끈다. 카터와 차우셰스쿠가 나란히 있다. 78년 4월 워싱턴 정상회담이 배경이다. 자료 속에 카터의 환영사가 적혀 있다. “우리(카터와 차우셰스쿠)는 신념을 공유한다.…정치와 경제의 공정한(just)체제를 갖고…우리는 인권(human rights)을 향상시키고 있다고 믿는다.”

루마니아의 상황은 그 반대였다. 국민은 광기(狂氣)의 독재자 밑에서 신음했다. 71년6월 차우셰스쿠는 북한을 방문했다. 평양의 주체사상을 배워갔다. 그의 개인숭배 정치는 교활해졌다. 비밀경찰의 감시와 고문, 살해는 잔혹해졌다. 2009년 노벨문학상 수상자는 루마니아 출신 헤르타 뮐러다. 뮐러 소설은 차우셰스쿠 시절의 절망적이고 암울한 삶을 그리고 있다.

카터는 차우셰스쿠의 공포 통치를 몰랐을까. 그의 발언은 어이없고 충격적이다. 방명록에 관람객들의 감상문이 있다. “카터의 발언은 역겹고 위선적이다. 루마니나인에게 좌절과 고통을 선사했다. 역사는 음모로 이뤄진다는 게 차우셰스쿠의 철학이다. 카터는 조롱 당했다.”

-중략-
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)