A different perspective on love

Home > National >

print dictionary print

A different perspective on love


What is it like to live with one person for 80 years? How about loving someone constantly and consistently for 80 years? I’ll have been married for 20 years next year, and 80 years is too long a time to even fathom.

Documentary “My Love, Don’t Cross That River” has now garnered more than one million viewers, an unusual success for an independent film. The movie is about the love between an old couple who has lived together for 76 years. The seniors dress in matching traditional outfits, tease each other and make jokes like a young couple. When they part, the audience can’t help crying. The film has become a landmark in movie history as it thrived among commercial blockbusters. It is loved not only by older audiences but also young Koreans, and has expanded the boundaries of documentaries.

While some call it a senior version of a romantic fantasy about eternal love, this movie is not so simple. It is not about the greatness of love. It addresses the attitude of people in love. The 89-year-old wife constantly says, “Beautiful!” She is impressed by birds, wild plants and her 98-year-old husband wearing flowers behind his ear. She also likes to say, “Poor thing.” She pities a stray dog and adopts him. When her husband passes away, she says with tears, “My poor love.” She is not the kind of person to say cliched things like, “You left me all alone.”

The documentary shows that the essence of love is not the object of affection, but the attitude of the person in love. We often say that we can’t find someone to love, or that someone is not worth loving. But true love comes from the mind-set to care and love one another, or from the attitude of love itself. And love begins from having sympathy and feelings for all the things in the world.

Director Jin Mo-young said, “The couple has been caring for each other as a habit for 76 years. Their actions evoked love and affection from each other.” In the movie, the husband says, “I’ve never complained about her food in my life. If something tastes good, I’d eat more. If I don’t like something, I’d just eat little.” This considerate gesture is the very qualification of love.

As the film becomes a box office success, an art cinema chain expanded its screenings, but Jin asked the theater to keep them limited. “I realized that my film was actually undermining the diversity of diversity theaters.” It was the choice of an independent filmmaker who has been criticizing the vices of having monopolies over screens. If you are in love, you should learn from this old couple, whether it is a person or a movie that you love.

*The author is a culture and sports news editor of the JoongAng Ilbo.JoongAng Ilbo, Dec. 20, Page 39

by YANG SUNG-HEE





80년을 한 사람과 같이 산다는 건 어떤 느낌일까, 그것도 80년을 한결같이 변치않고 사랑한다는 건? 내년이면 결혼 20년차인 나로서는 짐작조차 힘든 경지다. 독립영화로는 이례적으로 관객 100만 명을 넘어서며 흥행 중인 다큐 ‘님아, 그 강을 건너지 마오’. 76년을 함께 해 온 노부부의 사랑 얘기다. 커플로 한복을 맞춰 입은 노부부는 어린 연인들처럼 장난을 친다. 끝내 이별이 찾아오는 순간, 객석은 눈물바다가 된다. 상업 대작 영화들 사이에서의 분투, 중장년층 뿐 아니라 젊은 관객들의 호응, 다큐의 영역 확대라는 점에서 눈길을 끄는 영화다.
혹자는 ‘불멸의 사랑이라는 노인판 로맨스 판타지’라고 일축하지만, 사실 그렇게 단순한 영화는 아니다. 영화는 그저 사랑의 위대함이 아니라, 사랑하는 자의 자세에 대해 말한다. 89세 할머니는 영화 내내 “예쁘다”란 말을 입에 달고 산다. 꾀꼬리가 예쁘고, 들꽃이 예쁘고, 그 꽃을 귀에 꽂은 98세 할아버지가 예쁘단다. 다음은 “불쌍하다”다. 주워 기른 강아지가 불쌍해 어쩔 줄 모른다. 할아버지가 세상을 떠났을 때도 “할아버지 불쌍해서 어쩌누”라며 울먹인다. 통상 할 법한 "날 두고 가다니 난 어떻게 살라구” 같은 흔한 말은 없다.
사랑의 본질은 사랑의 대상이 아니라 사랑하는 자의 태도에 있음을, 영화는 보여준다. 우리는 종종 사랑할 만한 상대를 찾지 못해서 혹은 상대에게 문제가 있어서 사랑을 하지 못한다고 하지만, 진정한 사랑은 상대를 사랑하려는 마음, 혹은 사랑을 사랑하는 마음에 있다는 것이다. 또 그 사랑하는 마음이란 세상 모든 약한 존재들에 대한 연민, 혹은 배려에서 시작하는 것이라고도 말한다.
진모영 감독은 “76년간 습관처럼 상대를 배려했던 부부”라며 “서로의 행동이 서로의 사랑을 불러들였다”고 했다. 영화속 할아버지는 "평생 식사하면서 맛 없다는 얘기를 한 적 없다. 그저 맛 있으면 많이 먹고, 맛 없으면 조금 먹으면 된다”고 했다. 이런 밥상머리의 배려가 이 영화가 말하는 사랑의 자격, 사랑의 DNA다.
한편 진 감독은 이 영화가 흥행하면서 한 예술영화 전용관 체인에서 스크린수를 늘여가자 스스로 스크린 축소를 요청해 눈길을 끌었다. "문득 보니 우리 영화가 다양성영화관의 다양성을 해치는 꼴이더라"고 했다. 평소 스크린독과점의 폐해를 비판해온 독립영화인의 결단이다. 그래, 사랑한다면 이들처럼 해야 한다. 사람이든, 영화든 진짜 사랑한다면 말이다.

양성희 문화스포츠 부문 부장대우
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)