AlphaGo shows nation’s weakness in AI

Home > National >

print dictionary print

AlphaGo shows nation’s weakness in AI


The victory by Google’s artificial intelligence (AI) algorithm AlphaGo in the historic man-versus-machine Go tournament that wrapped up in Seoul on Tuesday is a major milestone in AI research.

*artificial intelligence: 인공지능
*wrap up: 마무리 짓다, 매듭짓다
*milestone: 획기적인 사건, 중요한 단계

화요일 서울에서 막을 내린 인간 대 기계의 역사적인 바둑대국에서 구글의 인공지능 프로그램 알파고가 승리한 것은 인공지능 연구에 획기적인 사건이다.

But while the win means that Google can now turn toward more serious applications for its AI technology than board games, it also served as a bitter reminder to many Koreans that their own nation is in its infancy when it comes to AI.

*turn toward~ : ~로 향하다
*application: 응용, 적용, 지원
*infancy: 유아기, 초기

알파고의 승리로 구글은 이제 바둑을 넘어서 더 진지한 분야로 인공지능 기술을 응용하는 단계로 향할 수 있게 됐지만, 한국인들은 이 사건을 계기로 인공지능 분야에서 한국은 아직 걸음마 수준에 머물러 있다는 점을 깨달았다.

Making things worse, the event comes at a time when Korea is struggling to maintain its global dominance in the manufacturing of smartphones, televisions and vessels amid increasingly formidable Chinese competitors.

*make things worse: 사태를 악화시키다
*struggle: 투쟁하다, 몸부림치다
*dominance: 지배, 우월
*formidable: 만만치 않은, 가공할

설상가상으로, 만만치 않은 중국 경쟁자들이 증가하는 가운데 한국이 스마트폰, TV, 조선 제조업에서 세계적 시장 지배자 지위를 유지하려고 몸부림 치고 있는 시기에 이 일이 벌어졌다.

A 2015 study by the state-run Institute for Information and Communications Technology Promotion showed that Korea is four years behind the United States in AI technology. The United States - home to AI giants like IBM, Google, Microsoft and Facebook - was given a score of 100 in the study. Korea stood at 75, compared to Japan’s 89.3 and China’s 71.9.

국영 정보통신기술진흥센터의 2015년 연구결과에 따르면 한국은 인공지능 기술에서 미국보다 4년 뒤져 있다. IBM, 구글, 마이크로소프트, 페이스북 같은 인공지능 선도기업들이 많은 미국에게 100점을 부여했을 때, 한국은 75점, 일본은 89.3점, 중국은 71.9점을 받게 된다.

AI is predicted to become a gold mine for the tech field, considering the infinite number of potential applications. The group behind DeepMind, the British start-up that created AlphaGo and was later acquired by Google, did not create the self-learning software just to win the ancient board game. AI could make possible everything from robots to care for the elderly to self-driving cars.

*potential: 잠재적인, 가능성 있는
*start-up: 신규업체
*self-learning: 자가학습

잠재적 응용분야가 무한하다는 점을 고려할 때, 인공지능은 기술분야의 금광이 될 것으로 예상된다. 알파고를 만들었고 나중에 구글에 인수된 영국 신생기업 딮마인드의 직원들은 단지 바둑대국에서 이기려고 자가학습 소프트웨어를 만들지는 않았다. 인공지능은 로봇, 노인 간호, 자율주행차 등 모든 것을 가능하게 만들 수 있다.

번역: 이무영 정치사회부장(
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)