Hotline restored on Kim’s order

Home > >

print dictionary print

Hotline restored on Kim’s order

테스트

A South Korean liaison officer in the border village of Panmunjom receives a call from his North Korean counterpart Wednesday, the first in 23 months, after Pyongyang agreed to discuss sending a delegation to the Winter Olympics. [MINISTRY OF UNIFICATION] 수요일 판문점 내 연락사무소에서 남한측 연락관이 북측이 걸어온 전화를 받고 있다. 북한이 평창동계올림픽에 선수단을 파견하는 문제를 논의하는 회담을 열기로 합의한 이후 남북직통전화가 23개월만에 다시 개통됐다. [통일부]

Korea JoongAng Daily
Thursday, January 4, 2018


Pyongyang accepted Seoul’s offer of dialogue and said it would reopen its hotline in the border village of Panmunjom to discuss “practical matters” about its participation in the upcoming PyeongChang Winter Olympics.

*hotline: 직통전화
*upcoming: 다가오는, 곧 있을

북한이 남한의 대화 제의를 받아들였고, 곧 있을 평창동계올림픽에 북한 선수단을 참가시키는 문제에 관해 실질적으로 논의하기 위해 판문점 내 남북직통전화를 재개통하겠다고 발표했다.


On state-run broadcaster Korean Central Television Wednesday, Ri Son-gwon, chairman of the Committee for the Peaceful Reunification of the Country of the DPRK, which handles inter-Korean relations, said he was “ authorized” by North Korean leader Kim Jong-un to make a statement on Pyongyang's acceptance of the dialogue offer and reopening of the Panmunjom hotline. The DPRK is the acronym for North Korea’s official name, the Democratic People’s Republic of Korea.

*authorize: 권한을 부여하다, 인가하다
*acronym: 두문자어

북한의 리선권 조국평화통일위원회 위원장은 수요일 국영 조선중앙TV를 통해 김정은 노동당 위원장의 재가를 받아 남한의 대화 제의를 수락하고 판문점 직통전화를 재개통한다는 성명을 발표한다고 말했다. 조국평화통일위원회는 남북관계를 다루는 북한의 정부기관이다. DPRK는 북한의 공식 국호인 조선민주주의인민공화국의 두문자어다.


The Unification Ministry, South Korea’s equivalent to Ri’s committee, later said in a statement the same day that a North Korean liaison officer called the South through the Panmunjom hotline at 3:30 p.m., South Korean time, exactly when Ri said the channel would be restored. It was the first time in 23 months that the two sides conversed through the hotline.

*equivalent: 대응하는 것, 등가물
*liaison officer: 연락관

북한의 조국평화통일위원회에 대응기관인 남한의 통일부는 이날 성명을 통해 리 위원장이 직통전화가 복원될 것이라고 말할 때인 남한 시간 오후 3시30분에 북한의 연락관이 판문점 직통전화로 남측으로 전화를 걸었다고 밝혔다. 남북이 직통전화로 대화를 한 것은 23개월만에 처음이다.


A South Korean liaison officer picked up the phone. The two exchanged their names and then spoke for about 20 minutes, according to the ministry, mainly about telecommunication systems. Further details of the conversation were not disclosed. South Korean time runs 30 minutes later than North Korean time.

*pick up: 수화기를 들다, 줍다

남한의 연락관이 전화를 받았다. 양측은 통성명을 하고 20분 가량 대화를 했는데, 통일부에 따르면, 주로 통신체계에 관한 얘기였다.


North Korea severed all channels of dialogue with the South in February 2016 after the administration of President Park Geun-hye shut down the jointly-run Kaesong Industrial Complex following Pyongyang’s fourth nuclear test in January and subsequent long-range rocket launch.

*shut down: 폐쇄하다
*subsequent: 그 다음의, 뒤이은

북한이 4차 핵실험을 실시하고 뒤이어 장거리탄도미사일을 시험 발사한 이후 박근혜 정부가 남북경협으로 가동되는 개성공단을 폐쇄했다. 이에 북한은 2016년 2월 모든 남북 대화 채널들을 차단했다.


번역: 이무영 정치사회부장(lee.mooyoung@joongang.co.kr)
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now