School openings put off again to April 6

Home > National >

print dictionary print

School openings put off again to April 6


President Moon Jae-in and his cabinet members pledge allegiance to the nation at the Central Government Complex in Seoul on Tuesday before holding a cabinet meeting to discuss the coronavirus crisis. [JOINT PRESS CORPS]

문재인 대통령과 각료들이 화요일 서울 정부종합청사에서 열린 국무회의에 참석해 국민의례를 하고 있다. 국무회의에서 코로나바이러스 대책을 논의했다. [사진공동취재단]

Korea JoongAng Daily 1면 기사
Wednesday, March 18, 2020

Schools will remain closed for another two weeks, Korean education officials announced Tuesday, delaying the start of the school year for the third time to April 6.

*delay: 연기하다, 미루다

유치원과 초중고 개학이 또 2주 연기됐다. 교육부는 4월6일에 개학한다고 화요일 발표했다. 이번이 세 번째 개학 연기다.

Korean day care centers, kindergartens, elementary, middle and high schools were supposed to start on March 2, but education officials have been delaying the start date out of fear that children may spread the coronavirus in classrooms.

*day care center: 어린이집
*be supposed to~ :~하기로 되어 있다

어린이집, 유치원, 초중고 학교들은 3월2일에 개학하기로 되어 있었다. 교육부가 학생들이 교실에서 코로나바이러스에 감염될 수 있다는 우려 때문에 개학을 연기했다.

Universities were exempt from the closure order Tuesday, but the Ministry of Education had advised universities last month to flexibly postpone the beginning of their school years by up to four weeks.

*exempt from~ :~에서 면제받은

대학들은 개학 연기 대상에서 제외됐다. 교육부는 이미 지난달 대학들이 최장 4주까지 개학을 자율적으로 연기하도록 권고했다.

In response, most universities postponed their start by two weeks from March 2 to March 16 and said they would offer online courses, allowing students to learn from home.

*in response: 이에 대응하여
*online course: 온라인 강의

대부분 대학들은 2주 연기해 3월16일에 개강했으며 학생들이 집에서 수업을 들을 수 있도록 온라인 강의를 제공하겠다고 말했다.

In deciding on the third postponement, Education Minister Yoo Eun-hae said Tuesday in a press briefing that health officials had recommended the ministry delay school openings by at least two to three more weeks, warning that their densely populated environments may help spread the contagion.

*recommend: 추천하다, 권고하다
*populated: 인구밀집의
*contagion: 전염

유은혜 교육부 장관은 화요일 기자회견에서 보건당국이 학생들이 밀집하는 학교 환경이 코로나바이러스 감염을 확산시킬 우려가 있다며 교육부에 최소한 2~3주 더 개학을 연기하라고 권고했다고 말했다.

Yoo, however, said that schools may begin earlier than April 6 if the outbreak is subdued before then, or possibly delay for a fourth time if the outbreak grows.

*subdue: 진압하다, 가라앉히다

그러나 유 장관은 만약 코로나바이러스가 일찍 진정되면 4월6일 이전에 개학할 수도 있고, 사태가 더 악화하면 네 번째 개학 연기를 결정할 수도 있다고 말했다.

번역: 이무영 뉴스룸 국장(
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)