The evolution of Gimpo Airport (KOR)

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

The evolution of Gimpo Airport (KOR)

The author is a political news editor of the JoongAng Ilbo.

In the lead-up to the June 1 local elections, the relocation of 83-year-old Gimpo Airport became controversial. The airport started as the runway for the Japanese Army in 1939. It was an airfield with obvious military purposes, as it was used as a flight training ground by the Japanese Army’s air corps. After liberation in 1945, it was used as an airfield for the U.S. forces. After the Korean War broke out in 1950, the airfield was repeatedly taken over and retaken. U.S. aircraft and North Koran aircraft alternately took off from the runway of the airport, targeting enemies’ critical spots.

In 1958, Gimpo Airport became an international airport. It was expanded several times through the 1970s, adding a domestic terminal in 1971 and an international terminal in 1973. In the 1980s, Seoul hosted the Asian Games and the Summer Olympics. As Korea went through rapid growth, the airport served as a gateway to the country and had a heyday as an airport.

Through its long history, the airport has seen many incidents and accidents. In 1970, when a far-left Japanese organization hijacked Japan Airlines Flight 351 and took more than 100 passengers hostage, they were rescued at the airport. In 1986, only a week before the Seoul Asian Games, a homemade bomb exploded in a trash can in the international terminal, killing five people. As the suspect was not caught, the case remains unsolved.

After Incheon International Airport opened in 2001, Gimpo Airport operated exclusively for domestic flights for a while. After the Gimpo-Haneda route resumed two years later, it became an airport with shuttle services across East Asia to major cities in Japan and China as well as serving Jeju and other domestic destinations. In the month of April, 1.6 million passengers took 6,150 flights from Gimpo Airport.

After Lee Jae-myung, candidate for a legislative seat representing a district in Incheon, and Song Young-gil, candidate for Seoul mayor in the local elections jointly proposed to incorporate the functions of the airport into Incheon International Airport, the People Power Party claimed that it cannot accommodate the volume and that residents of the capital regions will experience inconvenience if the airport moves farther from Seoul.

But the proposal for relocation is not entirely groundless. After Yeouido Airport — Korea’s first airport built in 1916 — transferred its civilian aviation functions to Gimpo Airport in 1958, the airport also transferred its military functions to Seoul Airport in Seongnam city in 1971. The land left behind in Yeouido was redeveloped into a 10-lane road and Yeouido Park. But it is still questionable whether the promise to relocate Gimpo Airport, which appeared at the end of their election campaign, really reflects the need for relocation.
한영익 정치에디터
6·1 지방선거 막판, 이전공약으로 논란이 된 김포공항은 올해로 지어진 지 83년이 됐다. 1939년 일본군이 활주로를 건설한 게 김포공항의 시초다. 일본군 육군항공대가 비행훈련장으로 쓰는 등 군사적 목적이 뚜렷한 비행장이었다. 1945년 해방 이후엔 미군 비행장으로 쓰였다. 1950년 6·25전쟁이 발발한 뒤에도 빼앗기고 점령하기를 반복했다. 미군과 북한군 항공기가 번갈아가며 김포공항 활주로를 이륙해 적의 급소를 노렸다.  
김포공항이 국제공항 타이틀을 단 건 1958년이다. 1971년 국내선, 1973년 국제선 청사를 준공하는 등 70년대 내내 확장을 거듭한 뒤 80년대에 아시안게임과 올림픽을 치렀다. 한국의 고도성장 기간, 나라의 대표관문 역할을 하며 공항으로서 전성기를 보낸 셈이다.  
역사가 긴 만큼 사건·사고도 많았다. 1970년 일본 극좌조직에 의해 공중납치된 일본항공 351편의 인질 100여 명이 김포공항에서 전원구조됐다. 1986년엔 서울 아시안게임을 불과 일주일 앞두고 국제선 청사 내 쓰레기통에서 사제 시한폭탄이 터져 5명이 숨지는 일이 일어났다. 범인을 잡지 못해 사실상 미제사건으로 남았다.  
김포공항은 2001년 인천공항이 개장한 뒤 한동안 국내선전용 공항으로 운영됐다. 그러다 2년 만에 '김포-하네다' 항공편이 부활했고, 현재는 제주 등 국내 뿐 아니라 일본·중국 주요 도시 여러 곳에도 노선이 있는 동아시아 셔틀공항이 됐다. 지난 4월 한 달간, 106만 명이 김포공항에서 6150편의 항공기를 이용했다. 이처럼 많은 이용객을 인천공항이 수용할 수도 없을 뿐더러, 서울에서 공항이 멀어지는 만큼 수도권 시민들의 불편이 가중될 수 있다는 게 여당 주장이다.  
반면 공항을 이전하고 그 자리에 대규모 개발을 한다는 이재명·송영길 후보의 구상이 그 자체로 허무맹랑한 발상은 아니다. 국내에도 1916년 우리나라 최초의 공항으로 만들어진 여의도공항을 이전하고 개발한 사례가 있다. 1958년 김포공항에 민간항공 기능을 이전한 여의도공항은 1971년 군사기능도 서울공항(성남시 소재)로 이관하며 폐쇄됐다. 공항이 있던 자리엔 왕복 10차로의 여의대로와 여의도공원이 들어섰다. 다만 선거 막판에 등장한 김포공항 이전공약이 오랜 역사 만큼의 고민을 담고 있는지는 여전히 의문이다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)