Minimize damage on our fishing industry (KOR)

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

Minimize damage on our fishing industry (KOR)

International Atomic Energy Agency (IAEA) Director General Rafael Grossi has delivered to the Japanese government the UN agency’s final report on the scheduled discharge of contaminated water from the crippled Fukushima nuclear plant into the Pacific. In the review by its task force, the IAEA evaluated Japan’s plan to treat the water as being “appropriate.” With the finding, the hot-button issue of releasing the treated water into the ocean has entered a new phase.

Grossi is scheduled to visit Seoul from Friday to Sunday to meet the chairman of the Nuclear Safety and Security Commission and the foreign minister. In that meeting, he shares technical information on the treatment facilities in Fukushima. The government plans to announce the results of its own review by Korean experts since 2021 to brace for the discharge. The results also include the findings by the inspection team sent to the plant in Fukushima to collect information on treating the contaminated water.

The government must accurately explain what was contained in the IAEA report and seek understanding from the people. The administration and the People Power Party (PPP) pledged to not import fish and other maritime produce from Fukushima with no time limit to help ensure public safety. But actions speak louder than words. The government must come up with effective measures to prevent fishermen and others involved in the maritime business from suffering critical damage from the spread of wild rumors.

Food safety is an important issue. And yet, it must not be used as a means for political attacks against opponents. Even before the IAEA announces its final report, the Democratic Party (DP) criticized it for being a “Japan-demanded report” or a “political review.” Massive rallies orchestrated by the DP to oppose the discharge are not desirable, but at the same time the PPP’s farcical moves to eat sashimi at local fish restaurants to suggest no health risks also went overboard.

Tokyo reportedly plans to release the treated water this summer. The discharge continues for the next 30 years. As the IAEA report does not mean the end of it, we must respond to the leakage over the long haul. Given the possibility of a technical error in the process of discharging the water, the government must keep emergency in its mind. Both countries need to establish a communication channel on a permanent basis.

Foreign ministers of the two countries will have a meeting on the sidelines of the July 13-14 Asian Regional Forum (ARF) in Jakarta, Indonesia. We hope they deepen communication and mutual trust by installing something like a “Fukushima hotline.” The time has come for the government to do its best to minimize deepening concerns among the people, including fishermen.
 
 
 
IAEA 후쿠시마 보고서 발표…정부, 다각도로 보완대책 챙겨야
 
'처리계획 적절' 판단 따라 오염수 방류 나설 전망
수산업 피해 최소화, 한·일 핫라인 소통노력 필요
 
 
라파엘 그로시 국제원자력기구(IAEA) 사무총장이 후쿠시마 원전 오염수 방류 계획에 대한 최종 검증 보고서를 어제 일본 정부에 전달했다. IAEA는 오염수 모니터링 태스크포스(TF)의 종합보고에서 "일본 측이 제시한 오염수 처리 계획이 적절하다"고 평가했다. 그동안 일본은 물론 한국에서도 뜨거운 논란이 된 오염수 방류 문제가 새로운 국면을 맞았다.
 
그로시 사무총장은 오는 7∼9일 방한해 유국희 원자력안전위원장을 면담하고, 박진 외교부 장관도 예방할 예정이다. 이 자리에서 IAEA와 원자력안전위는 후쿠시마 원전 방류 시설의 기술적 사항 등을 공유하게 된다. 정부는 일본의 방류에 대비해 2021년부터 한국원자력안전기술원(KINS) 등의 전문가들이 진행해 온 과학적·기술적 검토 결과를 담은 '종합 검토 보고서'를 조만간 발표할 예정이다. 여기엔 방류 점검 내용, 후쿠시마 시찰단이 확보한 미가공 자료 별도 분석 내용, 일본 측의 방류시설 시운전 점검 내용 등이 포함된다.
 
우선 정부는 IAEA 보고서에 담긴 내용을 국민 앞에 정확하게 설명하고 이해를 구해 가야 한다. 그제 당정은 "후쿠시마산 수산물은 10년이든 100년이든 기간 제한 없이 우리 국민이 안심할 때까지 수입금지 조치를 유지하겠다"고 밝혔다. 이런 말만으론 부족하다. 비과학적 괴담이 퍼지면서 수산물 소비 감소로 큰 피해를 보는 어민과 수산업 관련 종사자들이 생겨나지 않도록 관련 대책을 적극 마련해야 한다.
 
먹거리 안전은 아무리 강조해도 지나치지 않다. 다만 국민이 걱정하는 이슈라고 해서 정치권이 불안감을 자극해 정쟁의 소재로만 이용하는 행태 역시 매우 부적절하다. 이번에도 야당은 유엔 산하 독립적 국제기구인 IAEA 보고서가 발표되기도 전에 '일본 주문형 보고서'라거나 '정치 보고서'라고 몰아갔다. 야당의 장외집회도 바람직하지 않지만, 여당의 '횟집 먹방 쇼'도 진정한 공감을 얻기는 어렵다.
 
일본 정부는 이번 여름에 방류를 시작하겠다는 입장이라고 한다. 방류는 하루아침에 끝날 일이 아니고 앞으로 약 30년에 걸쳐 이뤄진다. 이번 IAEA 보고서가 모든 상황의 끝이 아니므로 우리도 장기적 안목으로 대응해야 한다. 향후 방류 과정에서 크고 작은 기술적 문제가 생길 수도 있을 테니 다양한 돌발 상황도 염두에 둬야 한다. 이번 기회에 한·일 양국은 상시적인 소통 채널을 구축할 필요가 있다. 오는 13∼14일 자카르타의 아세안지역안보포럼(ARF)에서 한·일 외교장관 회담이 열릴 전망이다. 양국 외교장관 차원은 물론이고 정상 간에 '후쿠시마 핫라인'을 신설해 소통과 신뢰를 강화하는 방안도 검토하면 좋겠다. 정부가 일본의 협조를 적극적으로 구하면서 국민의 불안감을 최소화할 수있는 모든 노력을 다해야 할 시간이다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)