[THINK ENGLISH] 부산 엑스포 유치 실패에도 윤 대통령과 재계 총수들, 지역 발전 공약 재확인
Published: 12 Dec. 2023, 15:36
President Yoon, Korea Inc. reaffirms commitment to Busan despite failed expo bid
부산 엑스포 유치 실패에도 윤 대통령과 재계 총수들, 지역 발전 공약 재확인
Korea JoongAng Daily 1면 기사
Thursday, December 7, 2023
President Yoon Suk Yeol and business leaders of major conglomerates visited Busan on Wednesday to pledge continued support for the rapid development of the southeastern port city as a “global hub,”regardless of Korea's failure to secure the World Expo 2030 bid last week.
conglomerate: 대기업
pledge: 약속하다, 공약
윤석열 대통령과 주요 대기업 총수들은 지난주 2030 세계박람회 유치 실패에도 불구하고 동남부 항구 도시인 부산을 수요일 (12월 6일) 찾아 글로벌 허브로 신속히 발전할 수 있도록 지속적으로 지원하겠다는 약속을 재확인했다.
Samsung Electronics Executive Chairman Lee Jae-yong, LG Chairman Koo Kwang-mo and other heads of Korea's major companies joined Yoon in a meeting with Busan businesspeople and officials and a stop by a traditional market to eat tteokbokki (spicy rice cakes) and mingle with locals.
traditional market: 재래시장
mingle: 어울리다
locals: 현지인
이재용 삼성전자 회장 그리고 구광모 LG 그룹 회장 등 재계 총수들은 윤 대통령을 동행하여 부산 지역 기업인들, ·지방자치단체 관계자들과의 간담회를 갖고 재래시장을 찾아가 떡볶이를 시식하는 등 부산시민들과도 어울렸다.
“As the hosting of the expo was aimed at making Busan a global hub and an axis of the southern region, the pending local projects pursued for the bid will be carried out more perfectly,” Yoon said in the meeting at the Busan Port International Exhibition & Convention Center. “Busan starts again.”
axis: 중심축
pending: 계류중인
carry out: 진행하다
\윤 대통령은 이날 부산항 국제전시컨벤션센터에서 열린 간담회에서 “엑스포 유치도 부산의 글로벌 거점화와 남부권 거점화를 위한 것인 만큼 엑스포를 위해 추진한 지역 현안 사업은 그대로 더 완벽하게 진행할 것”이라며 “부산은 다시 시작한다”고 말했다.
The meeting on “Busan citizen's dreams and challenges” was attended by some 100 people, including Busan Mayor Park Heong-joon, local businesspeople, lawmakers and Busan residents to discuss ways to develop the city.
resident: 거주자
‘부산시민의 꿈과 도전’이란 제목의 간담회에 박형준 부산시장 그리고 지역 기업인, 부산 지역의원 그리고 부산 시민 100여명을 초청하여 부산 개발에 대해 논의했다.
Along with Samsung's Lee and LG's Koo, business executives in attendance included SK Group Executive Vice Chairman Chey Jae-won, Hanwha Group Vice Chairman Kim Dong-kwan, HD Hyundai Vice Chairman Chung Ki-sun, Hanjin Group Chairman Cho Won-tae, Hyosung CEO and Chairman Cho Hyun-joon and Federation of Korean Industries (FKI) Chairman Ryu Jin.
executive: 경영자, 경영 간부
삼성전자 이 회장, LG 그룹 구 회장 외 최재원 SK 수석부회장, 김동관 한화 부회장, 정기선 HD현대 부회장, 조원태 한진그룹 회장, 조현준 효성그룹 회장, 그리고 류진 한국경제인협회 회장이 이번 간담회에 동행했다.
Yoon's visit to Busan, flanked by business leaders who had contributed to a public-private campaign as “One Team Korea” to secure the World Expo bid, came on the heels of Saudi Arabia's Riyadh victory in a vote by the 182-member Bureau International des Expositions (BIE) in Paris on Nov. 28.
flank: 옆에 배치되다, ~옆에 있다
come on the heels: ~직후 일어나다
“원팀 코리아”로 세계박람회 민관 합동 유치 활동에 기여했던 재계 총수들이 함께한 이번 윤 대통령의 방문은 사우디 리야드가 지난 11월 28일 182개국으로 구성된 세계박람회기구 파리 본사에서 열린 총회에서 개최지로 선정된 직후에 이뤄졌다.
Despite a year and a half of seamless coordination between government officials and business executives campaigning globally for Busan to be selected as the host of the 2030 Expo, Riyadh defeated both Busan and the third contender, Italy's Rome, by a large margin. Yoon last Wednesday made a public apology for the failed bid.
seamless: 끊임없는
large margin: 큰 차이
contender: 경쟁자
정부와 재계는 부산 세계엑스포 2030 유치를 위해 1년반에 걸쳐 해외 홍보를 추진했음에도 불구하고 리야드는 부산과 3위인 이탈리아의 로마를 큰 표 차이로 제치고 세계엑스포 2030 개최지로 선정됐다. 결과가 발표된 후 윤 대통령은 지난 수요일 부산 엑스포 유치 실패에 대국민 사과를 했다.
WRITTEN BY SARAH KIM AND TRANSLATED BY LEE HO-JEONG [[email protected], [email protected]]
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)