울버햄튼, 한국 팬들을 위한 특별 티켓 상품 출시

Home > Sports > Football

print dictionary print

울버햄튼, 한국 팬들을 위한 특별 티켓 상품 출시

Wolverhampton Wanderers midfielder Hwang Hee-chan celebrates after scoring during a Premier League match against Burnley at the Molineux in Wolverhampton, England on Dec. 5, 2023. [AFP/YONHAP]

Wolverhampton Wanderers midfielder Hwang Hee-chan celebrates after scoring during a Premier League match against Burnley at the Molineux in Wolverhampton, England on Dec. 5, 2023. [AFP/YONHAP]

울버햄튼 원더러스 미드필더 황희찬이 지난해 12월 5일 잉글랜드 울버햄튼 몰리뉴 스타디움에서 열린 번리와의 프리미어리그 경기에서 득점한 뒤 세레머니를 하고 있다. [AFP=연합뉴스]
 
 
 
Wolves introduce ticket package for Korean fans
울버햄튼, 한국 팬들을 위한 특별 티켓 상품 출시
 
 
 
Korea JoongAng Daily 온라인 기사
Thursday, April 21, 2024  
 
 
 
However fickle the game of football might be, attending a match can often look the same.
 
fickle: 변덕스러운, 변화가 심한
 
축구가 아무리 변화가 많이 일어나는 스포츠라 할지라도 경기 직관은 크게 다를 바가 없다.
 
 
 
In the Premier League and elsewhere, including Korea’s K League, match-goers can count on groups of dedicated, strong-armed fans to wave about ostentatious flags, blocking views of the pitch but adding to the matchday atmosphere in storied stadiums. Season ticket-holders, who book a specific seat in their club's stadium for the entirety of a season, also know whom to expect as their neighbors.
 
match-goer: 직관하는 사람
dedicated: 헌신적인
ostentatious: 과시하는, 화려한
storied: 유명한
 
프리미어리그와 K리그, 모든 축구 리그에서 직관하는 이들은 에너지를 뿜으며 화려한 깃발을 흔드는 헌신적인 팬 무리가 만드는 분위기에 취해 시합을 즐길 수 있다. 이들의 행동은 시야를 가리기도 하지만 대신 유명 구장에서 경기 당일의 분위기를 살려준다. 한 시즌 내내 특정 좌석을 예약하는 시즌권 보유자는 주변에 누가 앉을지를 예측할 수 있다.
 
 
 
On Saturday, that became true for some Korean fans who watched Wolves play at home.
 
지난 토요일 (4월 20일) 울버햄튼의 홈 경기를 본 한국 팬들에게도 이런 일이 일어났다.
 
 
 
Thousands of Korean fans have flocked to the Molineux in Wolverhampton, England since Hwang Hee-chan signed with Wolverhampton Wanderers in 2021, braving English ticketing websites and questionable unauthorized resellers for a chance to see the Bull in action in the Premier League.
 
flock: 모이다, 떼 지어 가다
brave: 살아남다, 견뎌내다
questionable: 의심스러운, 미심쩍은
unauthorized: 승인되지 않은, 무허가
reseller: 재판매업자
Bull: 황소 (황희찬 별명)
 
황희찬이 울버햄튼 원더러스와 계약한 2021년 이후 잉글랜드 울버햄튼 몰리뉴 스타디움으로 수천 명의 한국 팬들이 몰려 들었다. 이들은 황소가 프리미어리그에서 활약하는 모습을 볼 기회를 얻기 위해선 영국 티켓 사이트와 미심쩍은 무허가 재판매업체에서의 티켓 쟁탈전을 뚫어야 했다.
 
 
 
As of Saturday’s game against Arsenal, when Hwang made his first start for the club since February, that process became a lot easier. Wolves launched a special ticketing package for Korean fans offering a way to purchase tickets in Korean — and seats in a special section to make a trip to Molineux worthwhile for traveling fans.
 
make a start: 선발 출전하다
launch: 출시하다
worthwhile: 가치 있는
 
황희찬이 2월 이후 처음으로 선발 출전한 토요일 아스널 경기부터 티켓 예매는 훨씬 수월해졌다. 울버햄튼이 한국 팬들을 위해 특별 티켓 패키지를 출시했기 때문이다. 특정 구역 좌석 티켓을 한국어로 예매하게 해주면서 팬들이 몰리뉴 스타디움으로의 여행이 충분한 가치가 있다고 느낄 수 있도록 했다.
 
 
 
The Korean ticket package, available for purchase through the official Wolves app, includes a ticket to the game, entrance to the Wolves museum and a gift card for the shop. Korean fans are sat together in the stands and the purchase of the ticket also includes international membership to the club.
 
stand: 경기장 좌석
international membership: 국제 회원권
 
한국 티켓 패키지는 울버햄튼 공식 앱을 통해 살 수 있고 여기엔 경기 티켓, 울버햄튼 박물관 입장권, 구단 매장 기프트 카드 등이 포함돼 있다. 한국 팬들은 한 곳에 모여 앉을 수 있으며 패키지엔 울버햄튼 국제 회원권까지 들어있다.
 
 
 
A small group of Korean fans used the promotion, which has not yet been advertised but is available on a newly-launched Korean-language app, on Saturday.
 
promotion: 상품
advertise: 광고하다
 
아직 홍보 전으로, 소수의 한국 팬이 이 상품을 이용했다. 토요일 새로 출시된 한국어 지원 울버햄튼 앱에서 구매 가능하다.

WRITTEN BY JIM BULLEY AND TRANSLATED BY PAIK JI-HWAN [jim.bulley@joongang.co.kr, paik.jihwan@joongang.co.kr]
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)