[THINK ENGLISH] 아프간인 391명 인천으로 공수

Home > National > Diplomacy

print dictionary print

[THINK ENGLISH] 아프간인 391명 인천으로 공수

Afghans bound for Korea board a Korean Air Force transport plane at the Kabul airport Tuesday, local time. The Korean government flew three military aircraft to Pakistan earlier this week to airlift 390 Afghan evacuees, including 100 children. [FOREIGN MINISTRY]

Afghans bound for Korea board a Korean Air Force transport plane at the Kabul airport Tuesday, local time. The Korean government flew three military aircraft to Pakistan earlier this week to airlift 390 Afghan evacuees, including 100 children. [FOREIGN MINISTRY]

현지시각 화요일 카불공항에서 아프간인들이 한국공군 수송기에 탑승하고 있다. 한국정부는 어린이 100명을 포함한 아프간인 390명을 한국으로 수송하기 위해 몇일 전에 파키스탄으로 군용기 3대를 보냈다. [외교부 제공]
 
 
 
Korea airlifts 391 Afghans to Incheon
아프간인 391명 인천으로 공수
 
 
 
Korea JoongAng Daily 1면 기사
Thursday, August 26, 2021
 
 
 
Three Korean military planes are airlifting some 390 Afghans out of the war-torn country, Seoul's Ministry of Foreign Affairs said Wednesday, to come to Korea.
 
airlift: 항공기로 이동시키다, 공수하다
war-torn: 전쟁으로 피폐해진
 
한국공군 수송기 3개가 탈레반이 점령한 아프가니스탄에서 아프간인 390명을 구조해서 한국으로 날아오고 있다고 외교부가 수요일 밝혔다.
 
 
 
Second Vice Foreign Minister Choi Jong-moon said in a briefing Wednesday that these Afghans, who worked for Seoul's embassy or on Korean government humanitarian aid projects over the years, will arrive at Incheon International Airport Thursday.
 
humanitarian: 인도주의의
 
최종문 외교부 2차관은 수요일 브리핑에서 구조한 이들은 한국 대사관이나 한국 정부의 인도주의적 지원 사업에서 조력했던 현지인들이며 목요일에 인천국제공항에 도착할 것이라고 말했다.
 
 
 
The Korean Air Force aircrafts were flown to Pakistan and Afghanistan Monday to bring back Afghans who supported Korean government activities in Afghanistan and their relatives, Seoul's Foreign Ministry initially confirmed Tuesday evening.
 
aircraft: 항공기
initially: 처음에
 
외교부는 화요일 저녁에 한국정부의 아프가니스탄 재건사업에 협력했던 아프간인들과 그들의 가족들을 한국으로 수송하기 위해 한국공군 항공기들을 월요일에 파키스탄과 아프가니스탄으로 파견한 사실을 확인해줬다.
 
 
 
The Foreign Ministry said Wednesday morning there were around 380 Afghans bound for Korea, and later updated the figure to 391 evacuees from 76 households. This includes around 100 children, of which three are babies born this month.
 
bound for~ : ~ 로 향하는, ~행의
update: 최신 정보로 갱신하다
evacuee: 피난민
 
외교부는 수요일 오전에 아프간인 약 380명이 한국으로 오고 있다고 말했고, 나중에 한국행 아프간 난민은 76가구 391명이라고 수정했다. 이달 태어난 아기 3명을 포함해 어린이 100여명이 포함됐다.
 
 
 
This is the first time the Korean government has decided to accept foreigners from a conflict zone on a large scale and relocate them to Korea for humanitarian reasons.
 
conflict zone: 분쟁지역
relocate: 이전하다
 
한국정부가 인도주의적 이유로 분쟁지역 피난민을 대규모로 받아들여 한국으로 이주시키기로 한 결정은 이번이 처음이다.
 
 
 
The ministry said that as the situation in Afghanistan deteriorated, many people appealed to the Korean embassy for assistance to fly to Korea, raising concerns over their personal safety and possible retaliations from the Taliban against U.S. allies.
 
deteriorate: 악화하다
retaliation: 보복
 
외교부는 아프가니스탄 현지 상황이 악화되면서 탈레반의 보복 가능성과 신변 안전 때문에 많은 아프간인 조력자들이 한국대사관에 한국으로 데려가 달라고 요청했다고 말했다.

BY LEE MOO-YOUNG [lee.mooyoung@joongang.co.kr]
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)