A repeat of history? (KOR)

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

A repeat of history? (KOR)

SHIN KYUNG-JIN
The author is the Beijing bureau chief of the JoongAng Ilbo.

“Do not leave the country unless necessary or urgent.”

I saw this sign on many bus stops in Beijing over the New Year’s holiday. It is a warning from the Chinese foreign ministry’s resident protection center. It is one side of the “bamboo curtain” revived during the pandemic.

The Beijing Winter Olympics with the motto, “Together for a Shared Future,” opened on Feb. 4. But the world is paying more attention to the 20th Chinese Communist Party Congress later this year than the Olympiad. The “real politics” that will determine the leadership and blueprint of China in the future is far more important than “sports politics.”

Recently, Brookings Institution in the U.S. hosted a webinar titled “Toward Xi’s third term: China’s 20th Party Congress and Beyond.” Scholars shared their predictions. Stanford University Professor Alice Miller’s revival of the “1956 system” caught my attention. In early 1956, the 20th Party Congress of the former Soviet Union was held. It was where Nikita Khrushchev denounced Stalin’s cult of the personality.

The Chinese Communist Party (CPC)’s “1956 system” newly installed the post of chairman in the Central Committee of the party. Mao Zedong made the opening remarks, denouncing the arrogant attitude of a great nation. While the party chairman moved a step back, Vice Chairman Liu Shaoqi gave a political report to party members at the time. He redefined the contradiction between people’s demands to build an advanced industrial state and the reality of a backward farming country. Deng Xiaoping was the general secretary of the CPC and a permanent member of the Politburo. Deng created the Leading Small Group and oversaw administrative work.

Prof. Miller predicted that Xi will become chairman, a system abolished by Deng in 1981. In this scenario, Xi is “chairman of everything,” encompassing the party, state and military, rather than serving three consecutive terms as general secretary.

Will Xi attempt the change? I am curious to see how Chinese politics is working behind the Olympics.

 
 
 
역사의 반복
신경진 베이징 총국장
 
“필요·긴급하지 않으면 출국하지 마시오.”  
 
설 연휴 베이징의 버스 정류장 여럿에서 목격한 입간판이다. 중국 외교부 영사보호센터 명의의 경고다. 팬데믹 속에서 되살아나는 ‘죽의 장막’의 한 모습이다.  
 
오늘 ‘함께 미래로’를 내세운 올림픽이 개막한다. 세계의 시선은 올림픽보다 올 하반기 열릴 중공(중국공산당) 20차 당 대회(20대)를 더 주목한다. ‘스포츠 정치’보다 미래 일정 시기 중국의 리더십과 청사진을 결정할 ‘현실 정치’가 훨씬 중요해서다.  
 
최근 미국 브루킹스 연구소가 ‘시진핑(習近平)의 세 번째 임기를 향해’ 웹세미나를 마련한 이유도 같다. 석학들은 자신만의 예측을 다퉜다. 앨리스 밀러 스탠퍼드대 교수가 제시한 ‘1956년 체제’의 부활이 솔깃했다. 1956년 초에 구소련 공산당의 20대가 열렸다. 흐루쇼프가 스탈린 개인숭배를 비판한 당 대회다. 올해 중공 당 대회 역시 스무 번째다.  
 
중공 ‘1956년 시스템’은 당 중앙위원회 주석직을 신설했다. 마오쩌둥(毛澤東)은 “오만한 대국주의 태도는 절대 안 된다”는 개막사만 했다. 당 주석은 한발 물러섰다. 부주석 류사오치(劉少奇)가 정치보고를 맡았다. 선진 공업국을 건설하려는 인민의 요구와 낙후된 농업국이라는 현실 사이의 모순을 새롭게 정의했다. 저우언라이(周恩來), 주더(朱德), 천윈(陳雲)이 나머지 당 부주석을 맡았다. 서열 6위 덩샤오핑(鄧小平)은 총서기와 정치국 상무위원을 겸했다. 덩은 영도소조를 처음 만들어 실무를 챙겼다.  
 
밀러 교수는 시진핑 당 주석을 예고했다. 덩이 1981년 폐지한 제도다. 총서기 3연임 대신 당·국가·군사위까지 ‘모든 것의 주석(chairman of everything)’에 오르는 시나리오다. 삼위일체 리더십은 2018년 국가주석 임기제를 폐지한 개헌을 설명했던 논리다.  
 
역사 속 1956년 체제가 반복된다면 시진핑은 당과 국가의 가이드라인과 비전을 제공하는 역할을 맡는다. 실무는 보다 젊은 총서기가 이끈다. 훈련의 기회로 삼는다.  
 
대신 밀러 교수는 1956년 체제의 가능성을 반반으로 낮췄다. ‘계승’이라는 난제 때문이다. 당 주석과 총서기 두 개의 권력 중심이 야기할 혼란도 숙제다. 마오 스스로가 덩샤오핑이 자신과 아무것도 논의하지 않았다며 1956년 체제를 부정했다. 덩은 마오가 죽자 당 사업의 모순을 새로 정의하고 후야오방(胡耀邦)을 총서기로 앞세워 1956년 체제를 이용했다. 시진핑도 100년 정당의 수뇌부 구조를 바꾸려 할까. 올림픽 뒤에서 돌아가는 중국 정치의 블랙박스가 궁금해진다. 
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)