Still waiting for some visions (KOR)

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

Still waiting for some visions (KOR)

With only one day left before the early voting begins on Friday and Saturday, main opposition People Power Party (PPP) candidate Yoon Suk-yeol and minor opposition People’s Party (PP) candidate Ahn Cheol-soo agreed to an electoral alliance in the March 9 presidential election. After Ahn surrendered his candidacy, the presidential race has narrowed basically to between Yoon and his rival Lee Jae-myung from the ruling Democratic Party (DP). The contest has boiled down to whether to change the ruling power or maintain it.

Yoon and Ahn pledged to usher in a new era of “open politics based on the spirit of national integration” that defies the diehard “winner-takes-all system deeply rooted in division and exclusiveness.” The two also vowed to seek a “united government” not leaning toward a certain ideology. But they must prove the sincerity of their promises through action, not words, if Yoon is elected.

We hope Yoon and Ahn can find many common denominators and create an effective framework for co-governance. Whoever wins the race cannot stop the vicious cycle of enraging nearly half of the people, who will not have vote for him. If the two are bent on highlighting their alliance only to get more votes, they will face strong criticism for trying to share power if elected.

Given the timing of the alliance — just a day before early voting — supporters of the PPP and DP will fight with their opponents more fiercely than before. No doubt the language of division and confrontation will get even tougher between them. If Yoon and Ahn choose to resort to flinging mud at their rival to help fuel the chronic national division as in the past, their sincerity will be doubted — seriously. Millions of members of a television audience already witnessed such negative attacks on one another during the last TV debate on Wednesday.

In that four-way debate, Yoon lambasted DP candidate Lee for his potential involvement in the Daejang-dong land development scandal when he was mayor of Seongnam. “Would young people want to have a baby if a person like you becomes president?” Yoon asked. In reaction, Lee counterattacked Yoon for “trying to take advantage of the development project over and over.” After Yoon criticized Lee for “being an expert in lying,” Lee blasted Yoon for his lack of any administrative experience.

In the past five TV debates, presidential candidates were engrossed with personal attacks on their opponents instead of presenting their visions for a better future for the country. The results of popularity polls on candidates are not to be announced from Thursday. We look forward to seeing them competing over how to unify the nation and create jobs for the people in the five days left until election day.
 
 
 
여야 단일화, 남은 닷새만이라도 비전 경쟁을
 
이·김, 윤·안 단일화로 사실상 양강 구도
협치 약속 지키고 저질 비방전 중단해야
 
 
20대 대선 사전투표 실시를 불과 하루 앞두고 국민의힘 윤석열 후보와 국민의당 안철수 후보의 단일화가 전격 실현됐다. 앞서 더불어민주당 이재명 후보도 새로운물결 김동연 후보와 단일화에 합의했다. 이에 따라 20대 대선은 다자 구도에서 사실상 양강 구도로 최종 대진표가 확정됐다. 제3지대 안철수·김동연 후보가 누구와 연대할 것이냐를 놓고 난무해 온 합종연횡설이 일단락된 것이다. 이제 선거의 초점도 정권 교체냐, 정권 유지냐로 좁혀졌다.    
 
윤·안 후보는 "국민통합 정부를 기치로 승자독식과 분열·배제를 뛰어넘는 열린 정치를 하겠다"고 단일화의 변을 밝혔다. 이·김 후보도 "이념과 진영에 경도되지 않은 통합정부를 실천하겠다"고 선언했다. 그러나 이런 다짐들이 진심인지는 말이 아니라 행동으로 판명된다. 양측은 단일화 발표문에 적힌 대로 패배한 쪽도 수용할 수 있는 협치의 공약수를 도출하고, 제도적 틀을 짜는 협의에 나서기 바란다. 그래야 누가 당선되든 국민 절반의 분노와 외면 속에 새 정권이 출범해 온 흑역사에서 벗어날 수 있다. 이런 노력 없이 그저 "단일화했다"는 사실만 강조하면서 표몰이에 열중한다면 단일화는 협치 아닌 권력 나눠먹기용 야합에 불과했다는 거센 비판에 직면할 것이다.  
 
게다가 이·김과 윤·안 후보의 단일화 모두 대선 코앞에서 성사됐기에 양측 지지층은 더욱 똘똘 뭉쳐 혈투를 벌일 공산이 커졌다. 지지자 결집을 위해 분열과 대립의 언어가 더욱 기승을 부릴 가능성이 커진 것이다. 말로는 통합정부나 정치개혁을 위해 합쳤다면서 선거운동은 막말과 비방으로 상대를 헐뜯으며 분열을 부추기는 구태를 반복한다면 단일화의 진정성은 의심받을 수밖에 없다. 2일 밤 단일화 직전 열린 마지막 TV토론조차 네거티브 공세만 난무했으니 우려는 더욱 커진다.  
 
윤석열 후보는 이재명 후보의 살인범 조카 변호와 대장동 의혹 등을 집중 공격하며 "이런 사람이 나라 지도자가 되면 젊은이들이 아이를 낳고 싶겠느냐"고 독설을 퍼부었다. 이 후보는 윤 후보에게 "대장동을 벌써 몇 번째 우려먹느냐"며 "주가 조작 후보는 안 된다"고 역공했다. "거짓말 달인이라 못하는 말이 없다"(윤 후보), "나라 살림을 모르고 마구 말씀하시면 안 된다"(이 후보) 등 가시돋힌 발언들도 쏟아졌다.  
 
총 다섯 차례 열 시간의 TV토론 내내 후보들은 정책 토론은 뒤로한 채 인신공격에 몰두했다. '역대 최악의 비호감 선거'란 말 그대로였다. 3일부터는 여론조사 공표마저 금지돼 '깜깜이 선거'가 불가피하다. 후보들은 대선까지 남은 닷새 동안만이라도 진흙탕 비방전을 멈추고 누가 국민통합과 일자리 마련 등 난제 해결에 적임자인지를 놓고 선의의 정책·비전 경쟁을 벌이기 바란다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)