북한의 올림픽 복귀, 선수단에서 빠진 북한 역도팀

Home > Sports > Olympic Sports

print dictionary print

북한의 올림픽 복귀, 선수단에서 빠진 북한 역도팀

North Korean weightlifters pose for a photo after the women’s 76 kilograms at the Hangzhou Xiaoshan Sports Centre in China on Oct. 5, 2023. [YONHAP]

North Korean weightlifters pose for a photo after the women’s 76 kilograms at the Hangzhou Xiaoshan Sports Centre in China on Oct. 5, 2023. [YONHAP]

북한 역도선수들이 지난 2023년 10월 5일 중국 항저우 샤오산 스포츠 센터에서 열린 여자 76kg급 경기를 마치고 사진 촬영을 위해 포즈를 취하고 있다. [연합뉴스]  
 
 
 
North Korea makes Olympic return in Paris, but without medal-winning weightlifters
북한의 올림픽 복귀, 선수단에서 빠진 북한 역도팀  
 
 
 
Korea JoongAng Daily 10면 기사
Wednesday, June 26, 2024
 
 
 
North Korea will return to the Summer Olympics in Paris this year after skipping the 2020 Tokyo Games due to Covid-19.
 
skip: 건너뛰다
due to: ~ 때문에
 
신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 영향으로 2020 도쿄 올림픽을 건너 뛴 북한이 올해 파리에서 열리는 하계올림픽에 참가한다.
 
 
 
North Korean athletes do best in sports where brute force plays a big role. Weightlifting is the country’s best sport by a significant margin, with 18 medals coming from the sport. Wrestling follows with 10, followed by boxing and judo with eight medals apiece.
 
brute force: 순수한 힘
weightlifting: 역도
significant: 두드러진, 상당한
 
북한 선수들은 순수한 힘이 크게 작용하는 종목에서 강세를 보인다. 역도는 북한이 가장 잘하는 종목으로 이는 상당한 메달 개수 차이에서 볼 수 있다. 북한은 그동안 역도에서 메달 18개를 획득했으며 레슬링 메달 10개가 이 뒤를 잇는다. 또 복싱과 유도가 각각 메달 8개로 뒤따르고 있다.
 
 
 
North Korea did not medal in wrestling in 2016, but still they won four of their seven medals in weightlifting with one gold and three silver.
 
medal: 메달을 따다
 
북한은 2016년 레슬링에선 메달을 따지 못했지만, 당시 북한이 획득한 메달 7개 중 4개(금메달 1개·은메달 3개)가 역도에서 나왔다.
 
 
 
But despite all that success, North Korea is not eligible to compete in weightlifting at this year’s Olympics, having failed to participate in the IWF Weightlifting Grand Prix last year, which serves as a qualifying event.
 
despite: ~에도 불구하고
 
북한이 보여준 이런 성공에도 불구하고 올해 올림픽 역도에는 자격이 되질 않아 출전하지 않는다. 지난해 올림픽 예선으로 치러진 국제역도연맹 그랑프리 대회에 참가하지 않았기 때문이다.
 
 
 
They still have five wrestlers competing at the Games, accounting for the biggest group in their entire Olympic athlete pool as of Tuesday.
 
그래도 올해 올림픽 레슬링엔 북한 선수 5명이 참가할 예정이다. 화요일(6월 25일) 기준 가장 많은 북한 선수가 참가하는 종목이다.
 
 
 
Any clash between South and North Korea at an international tournament makes headlines due to the 1945 division of the two countries and the 1950 Korean War, which is technically still ongoing.  
 
make headline: 화제가 되다, 대서특필되다
division: 분단
 
국제 대회에서 남북한의 모든 대결은 1945년 남북한의 분단과 1950년 발발해 엄밀히 말해 현재진행형인 한국전쟁 때문에 늘 화제가 된다.
 
 
 
The biggest clashes between the two countries are always in the team sports, although this year that won’t be the case as North Korea has failed to qualify a single team and South Korea only has women’s handball.
 
qualify: 예선을 통과하다
 
남북한의 가장 큰 대결은 항상 단체종목에서 펼쳐지곤 하지만 올해는 이런 일이 일어나지 않는다. 북한은 단체종목에서 단 한 팀도 예선을 통과하지 못했고, 한국은 여자 핸드볼 팀만 본선에 진출했기 때문이다.

BY PAIK JI-HWAN [paik.jihwan@joongang.co.kr]
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)