중앙데일리

The Many Lessons of Ramadan

Nov 23,2001

The Muslim fast of Ramadan began on Nov. 16. During the Month of Ramadan, Muslims fast; they may eat and drink during the night until they can plainly distinguish a white thread from a black thread. At dawn they resume the fast until nightfall.

Due to the Islamic tradition of fasting which dates back to the beginning of the religion, the Month of Ramadan, meaning the ninth month of the Muslim calendar, is better known as "the month of fast."

For Muslims, Ramadan has an important meaning. The month celebrates the period when Prophet Mohammed received the Holy Quran from heaven.

The month also marks the first great victory against the "heathen" at the Battle of Badr in 624. Fasting during Ramadan is a way to bow to God. Among Muslims, fasting is considered an act of approaching God through an attribute of angels. Muslims believe that because angels do not eat food, they are free from sin. Muslims believe fasting allows them to achieve the pure and innocent characteristics of angels.

In Asia, Zen priests taught that fasting is one of the ways to become hermits with miraculous powers. Zen priests believed that benevolent hermits eat fog and drink dew. Such lessons promoting fasting is aimed at inducing believers in Zen to abandon all their desires.

Buddha once said that fasting is not the way to reach spiritual awakening, but encouraged people to abstain from food and drink when they feel sick as a way to maintain health. In modern times, those who believe in fasting say it clears the mind and strengthens the body's natural power of recovery. Christians and Jews also have traditions of fasting. Although faiths differ, fasting is common.

Fasting during Ramadan also is intended to allow Muslims to experience the agony of hunger and motivate them to show love and mercy toward the poor. As a part of fundraising for famine victims, we often starve ourselves to understand their pains. Therefore, the Month of Ramadan is a time to show charity.

On the Muslim calendar, Ramadan can fall in any season; this year, it began just before December, the month of Christmas. Interestingly, the traditions of Ramadan and Christmas are similar; family members gather and neighbors share presents.

This year giving alms to the war victims in Afghanistan as a part of Ramadan and Christmas could give the followers of Islam and Christianity an opportunity to embrace each other. I hope the merciful and warmhearted assistance of international society will flood into Afghanistan.



The writer is a deputy international news editor of the JoongAng Ilbo.


by Chae In-taek







라마단

16일께부터 이슬람권에서 라마단이 시작됐다. 이슬람교도(무슬림) 들은 한달 동안 '흰 실과 검은 실이 구분되는' 이른 새벽부터 해가 지는 저녁까지 단식한다.

이슬람교 태동기에 시작된 이 오랜 전통 때문에 라마단은 '이슬람 달력의 아홉째 달'이란 본디 의미보다 '금식월'로 더 많이 알려졌다.

무슬림들에게 라마단은 아주 소중하다.예언자 마호메트가 신에게 계시를 받은 신성한 달이요, 624년 이교도에 첫 승리를 거둔 위대한 달이다. 이 좋은 달에 단식하는 뜻은 경건하게 신에게 경배하기 위해서다.

이슬람에선 단식을 '천사의 속성으로 신에게 다가가는 행위'로 설명한다. 천사는 음식을 먹지 않기 때문에 모든 죄에서 해방된 존재며 단식은 인간이 맑고 순수한 천사의 속성에 접근한다는 의미가 있다고 한다.

동양에서도 선도(仙道) 수행자들은 단식을 단곡(斷穀) 이라 부르며 신선이 되는 방법의 하나로 쳤다.신선들은 '이슬을 마시고 안개를 먹는' 존재로 그려졌다.욕망을 끊으라는 가르침일 게다. 부처님은 단식이 깨달음을 구하는 방법은 아니라고 했지만 "몸의 어딘가가 아프면 먼저 식음을 중단하라"는 말로 건강 유지법으로는 권장했다고 한다.

현대에도 단식을 숭상하는 사람들은 곡기를 끊음으로써 정신이 맑아지고 신체의 자연 치유력이 더 강해진다고 믿는다. 기독교.유대교 등에도 종교행사의 하나로 단식하는 전통이 있다. 믿음은 달라도 단식에선 서로 통한다.

라마단 단식에는 굶어봄으로써 배고픈 사람의 고통을 체험하고 이들에게 사랑과 자비를 베풀 동기를 준다는 뜻도 있다고 한다. 기아에 시달리는 난민을 위한 모금행사의 하나로 기아체험을 하는 것과 같은 맥락이다. 그래서 이슬람 세계에서 라마단은 불우 이웃을 돕는 자선의 달이기도 하다.

이슬람 달력에서 라마단은 어느 계절에도 올 수 있는데 올해는 마침 기독교의 성탄절이 낀 12월의 바로 앞이다. 묘한 인연이다. 가족이 모이고 이웃과 선물을 주고받는다는 점에서 라마단과 성탄절의 풍속은 서로 닮았다.

그러니 이슬람권에선 라마단 행사, 기독교권에선 성탄 행사의 일환으로 아프가니스탄 난민에게 차례로 자선의 손길을 뻗으면 어떨까. 이슬람교와 기독교의 충돌위기를 서로 얼싸안는 계기로 바꿀 수 있을지도 모른다. 아프가니스탄에 국제사회의 온정이 강물처럼 넘치길 기대해본다.




by 채인택 국제부 차장







dictionary dictionary | 프린트 메일로보내기 내블로그에 저장