Roh ignores official warning

Home > Think English > Current Issues

print dictionary print

Roh ignores official warning

테스트

President Roh Moo-hyun rips the National Election Commission’s ruling on June 8 during a lecture at Wonkwang University after he received an honorary doctorate in politics from the university. [Joint Press Corps]

Despite censure, says different law allows him to be active in politics
선거중립 위반 결정에도 아랑곳 않고 다른 법이 정치적 활동 보장한다고 주장해


JoongAng Daily, 1면 기사 Saturday, June 9, 2007

Just a day after the National Election Commission officially warned President Roh Moo-hyun to stay neutral in the upcoming presidential election, Roh vowed not to stop. He challenged the warning, saying Korea's election law contradicts itself. He also continued the criticism of conservative presidential candidates that got him in trouble in the first place.

*stay neutral; 중립을 지키다
*in the first place; 애당초, 처음부터, 첫째로, 우선

중앙선거관리위원회가 다가오는 대통령선거에서 중립을 지키라는 경고를 공식적으로 노무현 대통령에게 보낸지 단 하루만에 노 대통령은 그렇게 할 순 없다고 단언했다. 그는 한국의 선거법은 그 자체가 모순이라고 말하면서 선관위의 경고에 정면 도전했다. 그는 또 보수적인 한나라당 대통령 후보들을 계속 비난했다. 애당초 그를 이런 곤란한 처지로 몰아넣었던 게 그의 그런 발언들이었다.

"Some clauses in the public servant laws say that the president is free to lead political activities, while the election law states that the president should stay politically neutral. I have never seen such hypocrisy in the entire world," Roh said during a lecture at Wonkwang University, in the southern part of the country. Roh received an honorary doctorate in politics from the private school.

*in trouble; 곤란한, 재난의, 불운의
*hypocrisy; 위선, 위선적 행위


이 나라의 남부지역에 위치한 원광대학교에서 행한 특강에서 노 대통령은 "공무원법 조항에는 대통령은 정치 활동을 자유롭게 할 수 있다고 해놓고, 선거법은 대통령은 정치적으로 중립적이어야 한다고 규정해놨다. 나는 전 세계 어디에서 그런 위선을 본 적이 없다."고 말했다. 노 대통령은 이 대학교에서 명예 정치학 박사 학위를 받았다.

After the National Election Commission issued its warning Thursday, the Blue House immediately said it disagreed with the ruling that the president's freedom of expression should be limited.
*freedom of expression; 표현의 자유
목요일에 선관위가 공식 경고를 발표한 후에 청와대는 곧바로 대통령의 표현의 자유가 제한되어야 한다는 선관위의 결정에 동의할 수 없다고 말했었다.
Roh received a censure, but no punishment, for making disparaging comments at a forum on June 2 about the top two presidential candidates of the Grand National Party. He said it would be embarrassing to see foreign media reports if Park Geun-hye, the daughter of former President Park Chung Hee, were elected, because they would say "the South Korean leader is the daughter of a dictator."
*disparage; 비난하다, 헐뜯다, 얕보다

테스트

Koh Hyeon-chul, the head of the National Election Commission, presides over a full-panel meeting that lasted for seven straight hours on June 7 to make a ruling on whether President Roh Moo-hyun violated the election law with his remarks criticizing Grand National Party presidential candidates. By Cho Yong-chul

노 대통령은 6월2일 참평포럼에서 한나라당의 두 대선주자들을 비난하는 발언을 한 것에 대해 견책을 받았으나 아무 처벌도 받지 않았다. 노 대통령은 만약 박정희 대통령의 딸 박근혜 후보가 대통령으로 선출된다면 외신들이 "한국의 지도자는 독재자의 딸"이라고 보도할 것이기 때문에 창피할 것이라고 말했다.

Roh also said that the major election promise of front-runner Lee Myung-bak to build an inland transportation canal is "an empty pledge without a strategy." The Blue House has not yet offered specifics about what measures it will take to fight the ruling, but Roh's speech yesterday gives some indication.

*front-runner; 선두주자
*indication; 지시, 암시, 징후, 조짐

노 대통령은 대선 선두주자 이명박 후보의 한반도 대운하를 건설하겠다는 공약(公約)은 "전략이 없는 공약(空約)"이라고 말했다. 청와대가 선관위의 결정에 대해 어떤 조치를 취할지를 아직 구체적으로 말하지 않았지만, 어제 노 대통령의 연설이 그 조치의 방향을 어느 정도 알려준다.

Article 9 of the election law and Article 65 of the public servant law, which outline the president's political role, contradict each other, according to Kim Jeong-seob, a deputy Blue House spokesman. The public servant law says the president is merely a politician, while the election law calls him an independent government body, meaning he is not allowed to make political remarks, Kim said.

청와대 부대변인 김정섭의 설명에 따르면 선거법 제9조와 대통령의 정치적 역할을 규정한 공무원법 제65조가 상충한다. 김 부대변인은 공무원법은 대통령을 그냥 정치인으로 규정하고 있으나, 선거법은 대통령을 독립적인 정부기관으로 규정해놓고 있어서 대통령의 정치적 발언을 허용하지 않고 있다고 말했다.

*사진 설명
1. 노무현 대통령이 6월8일 원광대에서 명예 정치학 박사 학위를 받은 뒤 특강에서 중앙선거관리위원회의 결정을 비판하고 있다. [사진공동취재]

2.중앙선거관리위원회 고현철 위원장이 한나라당 대선후보들을 비난한 노무현 대통령의 발언들이 선거법 위반인지를 결정하는 전체회의를 열고 있다. 6월7일에 열린 이 회의는 7시간 동안 진행됐다. 조용철 기자
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)