Wholesale meddling

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

Wholesale meddling

The prosecution has announced it discovered as many as 1.21 million messages on Twitter posted by the National Intelligence Service staff to meddle in last year’s presidential and general elections. The huge number of tweets and retweets by the agents in the controversial case contradicts the top spy agency’s previous explanations that the posting of online messages was done individually by agents.

According to a special investigation team at the Seoul Central District Prosecutors’ Office, it all began with 26,550 original messages, which were disseminated through various ways, including tweets and retweets, to reach the total number. Based on the new findings, the prosecution requested the court to allow a change in its earlier indictment of Won Sei-hoon, former head of the National Intelligence Service. The prosecution believes those online campaigns violated the laws on elections and the NIS. Prosecutors are currently checking how many of the original 26,550 messages were directly created by the agents.

Both the ruling Saenuri Party and the opposition Democratic Party held separate press conferences to demand that the man under suspicion for obstructing the prosecution’s initial investigation be excluded from the investigation line, citing the omission of the new evidence from the beginning.

One of the most shocking allegations is that the NIS used professional programs for a massive circulation of tweets. The prosecution said they used a special program that enables them to disseminate hundreds of newspaper articles by automatically creating scores of new IDs. They also used a semi-automatic “tweet-back program” to circulate as many messages as possible.

The prosecution believes that the NIS agents exploited the sophisticated programs to report greater achievements to their boss. It’s common sense that there’s no big difference between tweets and retweets. Given the large number of the online messages and the professional programs involved, we can hardly buy NIS chief Nam Jae-joon’s Nov. 4 explanation that the online postings were committed by a small group of staff on their own. Now suspicion is growing over the possibility that the spy agency was systematically involved in giving a helping hand to President Park Geun-hye in the election.

The prosecution must get to the bottom of the case by finding out who did what, how and why. The prosecution must not scale back - or inflate - the scandal. The spy agency also must tell the truth through its own investigation rather than resorting to poor explanations. They should know that it is the only way to resolve the crisis and earn back the people’s trust.




검찰이 국가정보원 직원들이 지난해 대선과 총선에 개입하기 위해 트위터에 올린 글 121만 건을 발견했다고 밝혔다. 이에 따라 “개인적 일탈”이라는 국정원의 해명이 사실인지 의문을 품을 수밖에 없는 상황이다.
어제 서울중앙지검 특별수사팀 발표에 따르면 이 121만건은 원래 글(실 텍스트) 2만6550건이 트윗, 리트윗(재전송), 동시 트윗 등 다양한 방식으로 재생산돼 트위터에 유포됐다. 검찰은 이 트윗 글들이 공직선거법과 국가정보원법 등을 위반했다며 법원에 공소장 변경을 신청했다. 현재 검찰은 문제의 2만6550건 중 국정원 직원이 직접 작성한 글이 몇 건인지 등을 확인하고 있다. 이에 새누리당과 민주당은 각각 법사위원 기자회견을 갖고 “검찰이 1차 공소장 변경에 포함시켰던 트윗 중 2만7000여건을 철회하는 등 부실수사를 했다” “수사에 외압을 넣고 있는 책임자를 수사라인에서 배제하라”고 주장했다.
이번 발표에서 충격적인 것은 선거 개입이나 정치 관여로 의심되는 트윗 글 대량 유포에 전문 프로그램이 활용된 것으로 나타난 점이다. 이른바 ‘봇’ 프로그램을 이용해 자동으로 수십 개의 계정을 만들어 신문 기사 등을 수십~수백 개씩 퍼 날랐다는 게 검찰의 설명이다. 또 ‘트윗백 반자동’ 프로그램으로 트윗을 수십 개씩 전송했다고 한다. 검찰은 국정원 직원들이 실적 보고를 위해 이런 프로그램을 사용한 것으로 보고 있다. 트윗과 리트윗엔 별반 차이가 없다는 건 상식에 가깝다. “일부 개인의 일탈 행위”라는 지난 4일 남재준 국정원장의 설명은 그 규모와 방식을 볼 때 납득하기가 쉽지 않다. 선거 개입이 조직적으로 이뤄진 것 아니냐는 의구심은 갈수록 커지는 형국이다.
검찰은 트윗 글의 구체적인 내용과 작성자, 유포 경위 등을 한 점 의혹 없이 밝혀야 한다. 그 규모를 축소해서도, 부풀려서도 안 된다. 국정원 역시 해명에만 급급하지 말고 자체 조사를 통해 진실을 국민 앞에 내놓아야 한다. 철저한 진상 규명만이 국민의 신뢰를 지킬 수 있는, 유일한 길이란 점을 잊지 말아야 할 것이다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)