What has changed, NPAD?

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

What has changed, NPAD?

The New Politics Alliance for Democracy was launched to pave the way for a new course in politics as stated in its name. Political reforms must be demonstrated in legislative action and legislation is the primary way that the National Assembly serves the people. The April Assembly session is the coalition party’s debut stage. From what we have seen so far, there has been no change in its act. Hundreds of bills remain shelved and are gathering dust, having been held hostage as political bargaining chips.

Under the jurisdiction of the Science, ICT, Future Planning, Broadcasting & Communications Committee, 116 bills, including a nuclear safety and protection bill and a personal information protection bill, which directly affect individual safety and privacy, are pending. Members of the newly aligned main opposition remain stubbornly opposed to reviewing and passing any of the bills - as they did under the old Democratic Party name - unless the ruling party agrees to a revised broadcasting bill, which proposes to seat an equal number of union and management representatives on the programming committees of broadcasters. However, the authority of programming belongs to the owners. Demanding an equal labor presence in creating and allocating broadcast programs should not be held against hundreds of bills related to the lives of people.

In the National Policy Committee, the main opposition party members are blocking reviews of the financial credit information protection law and other bills to demand that the government recognize the popular demonstration tune “March for the Beloved” as the theme song to commemorate the May 18 Gwangju Democratization Movement. The party’s devotion to the song is understandable as the Gwangju movement can be seen to as its roots. But there is a considerable number of conservatives that do not want the state to legally recognize the song. It would be better for the legislative committee to first tap the public’s opinion through hearings.

The bill allowing universal basic pensions for low-income and poor senior citizens also is being deferred because the opposition protests the new pension payouts being conditioned by the national pension scheme. President Park Geun-hye and her government are in power after a legitimate victory in the presidential and legislative elections. The opposition must first cooperate with the government’s bills and demand revisions later if they see any problems. The opposition has the duty to contain the ruling party, but if they habitually use their legislative power for political bargaining, it will not win support to campaign for new politics.

JoongAng Ilbo, April 15, Page 30

새정치연합은 말 그대로 ‘새정치’를 목숨처럼 내걸고 만들어졌다. 새정치 개혁은 무엇보다 국회에서 증명되어야 한다. 입법이 민생과 직결되기 때문이다. 이번 4월 국회는 신당에게 첫 국회다. 그런데 달라진 모습이 보이질 않는다. 수백 개에 달하는 법안이 정쟁적 사안에 엮어 여전히 꽉 막혀있다. 수백 개 법안을 막을 정도라면 상응하는 대(大) 명분이 있어야 한다. 그런데 아무리 봐도 없다.
미래창조과학방송통신위에서는 원자력방호·방재법과 개인정보보호법 등 116건의 민생법안이 정체 상태다. 새정치연합은 방송사 편성위원회를 노사 동수로 구성하는 방송법 개정안을 고리로 걸고 대치하고 있다. 편성권은 경영권과 마찬가지로 소유주가 가져야 한다. 노사 동수는 원칙을 허무는 것이다. 이런 ‘월권 법안’을 위해 민생법안을 볼모로 잡는 건 구(舊) 정치다.
정무위에서 새정치연합은 정부가 ‘임을 위한 행진곡’을 5·18 민주화운동 기념곡으로 제정할 것을 요구하고 있다. 그래서 신용정보보호법 등 다른 법안들이 막혀있다. 광주 민주화운동의 역사성을 고려할 때 이 노래에 대한 새정치연합의 애착은 이해할 만 하다. 하지만 보수세력을 중심으로 ‘기념곡 제정’에 대한 거부감이 큰 것도 현실이다. 정무위는 이 문제는 별도로 공청회 등을 통해 여론을 수렴하면 되지 않을까.
국민연금과 기초연금을 연계하는 정부·여당 안을 야당이 반대해 기초연금의 7월 지급이 어려워졌다. 박근혜 정권은 총선·대선에서 승리해 국정을 책임지고 있다. 일단 정부는 안을 시행하고 문제가 생기면 야당의 수정요구를 적극 수용하는 방안으로 타협할 수 있을 것이다.
집권 권력에 대한 견제가 야당의 중심적인 정체성인 것은 틀림없다. 하지만 견제에는 확고한 명분이 있어야 한다. 국익이나 민생이 아니라 정쟁적 사안으로 견제하면 새정치의 기반은 약해진다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)