[THINK ENGLISH] 야외로 나갈 준비 된 사람들을 위한 봄 여행 가이드

Home > Culture > Food & Travel

print dictionary print

[THINK ENGLISH] 야외로 나갈 준비 된 사람들을 위한 봄 여행 가이드

A field filled with yuchae, or rape flower, in front of Jeju Island's Mount Sanbang. [LEE SUN-MIN]

A field filled with yuchae, or rape flower, in front of Jeju Island's Mount Sanbang. [LEE SUN-MIN]

제주 산방산 앞의 유채꽃밭. [이선민]

 
 
 
Spring time travel options for those ready to venture outdoors
 
야외로 나갈 준비 된 사람들을 위한 봄 여행 가이드
 
 
 
Korea JoongAng Daily 7면 기사
Thursday, March 11, 2021
 
 
 
Spring has sprung and people are heading outdoors to enjoy the warmer weather.
 
has sprung: 성큼 다가오다. 갑자기 다가오다
head: ~로 향하다
outdoors: 야외
 
봄이 성큼 다가오면서, 따뜻해진 날씨를 즐기기 위해서 사람들이 야외로 향하고 있다.
 
 
 
Flowers are beginning to bloom nationwide and many are gearing up to enjoy one of Korea's most colorful seasons.
 
bloom: 꽃이 피다
nationwide: 전국적으로
gear up: 준비하다
 
전국적으로 꽃이 피기 시작했고, 형형색색의 다채로운 색깔을 보여주는 계절을 즐기기 위해서 많은 사람들이 준비중이다.
 
 
 
The camping boom which began last year is set to continue as locals look to enjoy nature with little interaction with strangers.
 
boom: 붐, 트렌드, 인기있는 것
set to: ~일 것으로 보이다. ~가 되다
locals: 지역 사람들
look to: 기대하다
interaction: 교류
 
모르는 사람들과의 접촉을 최소화하면서 자연을 즐기는 방법을 찾는 사람들이 꾸준히 있다보니, 작년에 시작한 캠핑 붐이 이어질 것으로 보인다.
 
 
 
The continuous increase in sales of camping products prove how popular the hobby has become.
 
sales: 매출
prove: 증명하다
 
캠핑 용품과 관련된 매출이 꾸준히 오르고 있다는 건, 캠핑이라는 취미가 얼마나 인기가 많아졌는지 보여준다.
 
 
중략
 
 
Some travel companies are offering special packages to lure those hesitant about taking trips.
 
lure: 이끌다. 현혹하다
hesitant: 망설이는
 
어떤 여행사는 여행에 망설이는 사람들이 여행을 결정할 수 있도록 특별한 상품을 만들고 있다.
 
 
 
Pets Go, an online travel company that has been arranging travel with pets since 2016, will offer pet lovers a chance to fly with their furry friends sitting next to them.
 
arrange: 기획하다
furry: 털이 있는
 
지난 2016년부터 반려동물과 함께하는 여행을 기획하는 온라인 여행사인 펫츠고는 반려동물과 함께하는 사람들이 동물들과 함께 바로 옆에 앉아서 비행할 수 있는 기회를 제공한다.
 
 
 
This time it joined hands with budget carrier Hi Airlines.
 
join hands: 함께하다. 손잡다.
budget carrier: 저가 항공사
 
이번에는 하이에어과 손잡았다.
 
 
 
While small-sized pets are normally required to remain in a crate during flights, the agency has leased an entire plane to allow owners and animals to travel side by side on March 19.
 
crate: 운송용 상자
flight: 비행
lease: 빌리다
side by side: 바로 옆에, 서로서로 옆에
 
일반적으로 작은 크기의 반려동물은 비행시간 동안 운송용 상자에 있어야하지만, 여행사가 이번엔 전세기를 사용해서 반려동물과 함께하는 사람들이 서로 옆에 앉아서 3월 19일에 비행할 수 있도록 했다.
 
 
 
Pets must be harnessed during the flight to keep them safe.
 
harness: 안전장치
 
비행시간 동안 반려동물은 안전장치를 매고 있어야한다.
 
 
 
It marks the first time that an entire plane has been reserved for pet travel in Korea. The flight will circle Ulleung Island without landing before returning to Gimpo International Airport.
 
mark: 표기하다
circle: 돌다
 
이렇게 전세기를 띄워서 반려동물과 함께 비행하는 건 국내에서 처음이다. 이 비행기는 울릉도 상공을 한 바퀴 돈 뒤, 착륙없이 김포국제공항으로 돌아온다.
 
 
 
번역: 이선민 문화부 기자 [summerlee@joongang.co.kr]
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)