Repercussions of a frivolous wife in China (KOR)
Published: 29 Aug. 2023, 11:15
The author is a senior reporter of the China Lab.
In July 2022, a short post was posted on Chinese social media. “My husband is 29 years old this year and gets paid 82,500 yuan a month ($11,301). You see how rich my family is?”
She was bragging. She attached the original proof of income. The internet was stirred. “It’s hard to get 5,000 yuan a month at that age, does this make sense? What company does he work for? Who is he?” People online found a company seal on the certificate and found out that the husband worked for the China International Capital Corporation (CICC), an investment bank.
Founded in 1995, CICC is the most prestigious global IB known as China’s Goldman Sachs. It helped leading companies such as China Telecom and Alibaba going public in foreign stock exchanges. The company makes a lot of money and pays high salaries. Last year, the average annual salary of the employees was about 1.15 million yuan. The husband’s income was 990,000 yuan per year, which was less than the company average, so it was not outrageous.
However, the market logic quickly collapsed due to the attacks from netizens. “Why is common prosperity, the key value of Xi Jinping’s politics, not working in the financial industry?” critics argued. In the end, the CCIC had to fire the employee. It announced that it would cut wages. Other securities firms had to follow. Major securities firms cut their wages by 20-30 percent at the end of last year. Handsome bonuses are also disappearing.
The industry believes that the anti-corruption investigation by the inspection authorities has increased significantly since the “bragging” incident. However, the investigation is happening on a larger scale. When Beijing reshuffled its state organization in March, it set up a central financial committee under the Communist Party. The integrated management function of financial institutions, or companies, held by the administration, the State Council, was transferred to the party. This means the party will directly oversee the flow of money.
The Communist Party is flexing its muscles. In the first half of the year, 87 high-level financial figures were summoned to corruption-related investigations, Hong Kong’s South China Morning Post reported. Key mid-level executives are required to travel to Beijing for a week of “ideology education.” The trainees reportedly have to read the Xi Jinping philosophy and write their reflection. “If you get caught, you have to step down.” The industry cannot but be dispirited.
The power of the state is increasingly overwhelming the market. Not only private companies in IT platforms and real estate, but also investment and financial companies — the spearhead of capitalism — are also sucked in the power. The bragging of the frivolous wife only hasten the trend.
'철없는 아내'의 자랑질
한우덕 차이나랩 선임기자
지난해 7월 일이다. 중국 SNS에 짧은 글이 하나 올랐다. 내용은 이랬다. ”우리 남편 올해 29살이야. 그런데 월급 8만2500위안(약 1500만원) 받아. 우리 집 얼마나 부자인지 알겠지?"
자랑질이었다. 그는 소득증명 원본을 찍어 첨부했다. 인터넷이 발칵 뒤집혔다. “그 나이에는 월급 5000위안(약 90만원) 받기도 어려운 게 현실인데, 이게 말이 돼? 도대체 어느 회사, 누구야?” 네티즌들은 소득증명서에 있는 회사 직인을 찾았고, 그의 남편이 투자은행(IB)인 CICC(中金公司) 직원이라는 걸 밝혀냈다.
1995년 설립된 CICC는 '중국의 골드만삭스'로 통하는 최고 수준의 글로벌 IB다. 차이나텔레콤·알리바바 등 굴지의 기업을 상장시키기도 했다. 많이 버니 월급도 많다. 지난해 이 회사 직원의 평균 연봉은 약 115만 위안(약 2억원)에 달한다. 남편의 수입은 연봉으로 환산하면 99만 위안으로 회사 평균보다 적었다. 이상할 게 없다.
그러나 네티즌의 공격에 시장 논리는 금방 허물어졌다. “시진핑(習近平) 정치의 핵심 가치인 공동부유가 왜 금융업계에서는 통하지 않느냐”는 비난이 쏟아졌다. 결국 CCIC는 직원을 해고해야 했다. 임금도 삭감하겠다고 발표했다. 다른 증권사들도 따를 수밖에 없다. 주요 증권사들은 지난해 말 임금을 20~30% 스스로 깎았다. 그 많던 보너스도 사라지고 있다.
업계는 '자랑질' 사건 이후 사정 당국의 금융 분야 반부패 조사가 부쩍 늘었다고 본다. 그러나 더 큰 차원에서 진행되고 있는 일이다. 중국은 지난 3월 국가조직을 개편하면서 당(공산당) 산하에 중앙금융위원회를 신설했다. 행정부(국무원)가 갖고 있던 금융기관(회사) 통합 관리 기능을 당으로 이관했다. 당이 돈 흐름을 직접 챙기겠다는 뜻이다.
당은 근력을 과시한다. 올 상반기에만 고위 금융계 인사 87명이 불려가 부패 관련 조사를 받았다고 홍콩의 사우스 차이나 모닝 포스트(SCMP)는 보도하고 있다. 핵심 중간 관리급 직원들은 베이징으로 가 1주일 동안 ‘사상교육’을 받아야 한다. 교육생들은 시진핑 사상을 읽고 감상문을 써야 하는 것으로 전해진다. '걸리면 옷 벗어야 한다.' 업계는 잔뜩 움츠러들 수밖에 없다.
국가의 힘은 점점 시장을 압도한다. IT 플랫폼, 부동산 등 분야 민영기업을 넘어 '자본주의 첨병'이라는 투자금융 회사도 그 힘에 빨려간다. ‘철없는 아내'의 자랑질은 그 흐름을 재촉한 사건으로 기억되고 있다.
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)