[THINK ENGLISH] Restaurant under restrictions refuse to bow out

Home > Culture > Food & Travel

print dictionary print

[THINK ENGLISH] Restaurant under restrictions refuse to bow out

Food from Mingles for its "Chef's Delivery Week" promotion. [BAR&DINING]

Food from Mingles for its "Chef's Delivery Week" promotion. [BAR&DINING]

밍글스에서 "셰프의 딜리버리 위크" 를 위해 준비한 음식. [바앤다이닝 제공]
 
 
Restaurant under restrictions refuse to bow out 
제한적 영업하는 음식점, 이대로 꺾이길 거부한다 
 
 
Korea JoongAng Daily 10면 기사
Friday, September 4, 2020
 
 
The food and beverage industry in Seoul has faced something it has never experienced before due to the coronavirus: restricted opening hours.
 
industry: 산업
due to: ~ 때문에
restricted: 제한적인
opening hours: 영업시간
 
코로나 바이러스가 다시금 퍼지면서, 한국의 음식점들이 지금껏 경험하지 못한 새로운 영업 제한을 겪게 됩니다. 그것은 바로 영업시간의 조정입니다.
 
 
 
Different from other major cities across the globe which completely shut down the operations of restaurants unless people eat out on the terrace or do takeouts and delivery, Korea has never faced such issues until this week.
 
different from: ~와 다르게
across the globe: 전세계의
shut down: 문을 닫다
eat out: 밖에서 먹다
takeout: 포장 주문
delivery: 배달
have never faced: ~한 경험이 없다.
 
해외의 많은 식당들은 배달이나 포장, 혹은 야외 테라스 영업을 제외하고는 레스토랑에 손님을 받을 수 없는 상황인 경우가 많은데, 한국은 적어도 이번 주가 시작되기 전 까지 그런 경우가 없었습니다.
 
 
 
Restaurants and some bars registered under the category of general restaurant or bakery, as well as cafes, are being forced to stop serving food and drinks to guests inside the restaurant after 9 p.m. to 5 a.m., until Sunday.
 
under the category of: 어떤 범주 안의
as well as: 또한
forced to: 강제로
 
일반음식점이나 제과점 등으로 등록된 식당과 바, 그리고 카페가 대상이며, 이들은 이번 주 일요일까지 밤 9시에서 새벽 5시 사이에 가게 안의 손님에게 음식이나 음료의 취식을 제공할 수 없다.
 
 
 
In between those hours, they can only dodelivery and takeouts.
 
in between: 그 사이에
 
이 사이 시간에는, 배달이나 포장주문만 가능하다.
 
 
 
Many restaurants instantly balked at the inevitable drop in sales.
 
instantly: 당장, 바로
balk: 멈칫하다
inevitable: 피할 수 없는
drop: 감소
sales: 매출
 
많은 식당들이 당장의 매출이 줄어드는 걸 피할 수 없다.
 
 
 
To fight any financial difficulties they have faced, many chefs and restaurant business entrepreneurs are looking for ways to stay more sustainable, not just for the week, but for the years to come in the future.
 
financial difficulties: 경제적인 어려움
entrepreneur: 사업가
 
경제적인 어려움에 대처하기 위하여, 많은 셰프들과 레스토랑 사업가들은 당장 이번 주 뿐만 아니라, 추후 몇 년간 좀 더 안정적으로 운영할 수 있는 방법을 찾고 있다.
 
 
 
-중략-
 
 
 
Some restaurants that are popular these days are trying to go beyond doing delivery and takeouts.
 
popular: 인기있는
these days: 요즘
go beyond: 그 이상을 하다
 
요즘 인기있는 몇몇 식당은 단지 배달이나 포장 주문 이상의 것을 해보려한다
 
 
 
If the opening hours of a restaurant are restricted, bring the restaurant experience home with a chef explaining the food you are being served.
 
restaurant experience: 레스토랑에서 식사하는 경험
 
레스토랑의 영업시간이 제한적이라면, 집에서 요리사의음식 설명을 들으며 레스토랑에서 밥 먹는 듯한 기분을 느끼는 것은 어떨까
 
 
 
Food magazine Bar&Dining joined hands with some Michelin-starred chefs.
 
join hands: 협업하다, 함께하다
Michelin-starred: 미쉐린 가이드 별을 받은
 
음식 잡지 바앤다이닝은 미쉐린 별을 받은 셰프들과 협업한다.
 
 
 
It has uploaded videos of the chefs explaining certain foods prepared for its special “Chef’s Delivery Week,” which lasts until Sept. 8.
 
upload video: 영상을 올리다
last: ~까지 이어지다
 
“셰프의 딜리버리 위크” 라는 프로모션이 9월 8일까지 진행되는데, 이 프로모션을 위해서 셰프들이 음식을 설명하는 영상을 온라인에 올렸다.
 
 
 
Right now, four culinary talents including Kang Min-goo of Mingles and Chang Jung-su of Jungsik have put together food for home diners to enjoy.
 
culinary talents: 요리에 재능이 있는 사람들
put together: 만들어내다
home diners: 집에서 밥 먹는 사람들
 
지금은 4명의 셰프가 참여하고 있으며, 밍글스의 강민구 셰프, 정식당의 장정수 셰프가 함께 해서 집에서 느끼는 레스토랑 경험을 원하는 사람들을 위해 요리를 만들었다.
 
 
 
The food gets delivered, and diners plate it and then play the video before they dig in to hear the chefs explain the food in front of them, similar to when dining at a restaurant.
 
plate: 접시에 옮겨담다
dig in: 먹기 시작하다
in front of: ~ 앞에
similar to: ~와 비슷한
dine: 식사하다
 
주문한 음식이 도착하면, 집에서 각각의 소비자는 음식을 그릇에 준비한 후, 셰프가 그 음식을 설명하는 영상을 틀어서, 레스토랑에서 셰프가 음식을 내오면서 설명해주는 것 같은 경험을 집에서도 느낄 수 있다.
 
 
 
-후략-
 
 
 
번역: 이선민 문화부 기자 [summerlee@joongang.co.kr]

More in Food & Travel

Seoul's pastry scene offers classic styles and new twists

From beef stew to champagne, hotels unveil their Chuseok offerings

Freshness is the key component of this at-home vegan meal kit

Taiwanese tourists to visit Jeju, without disembarking from plane

Hawaii to allow travelers to skip quarantine with virus test

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now