[THINK ENGLISH] 황희찬 다수 팀과 연결… 토트넘, 뉴캐슬, 아스톤 빌라, 로마 등 관심

Home > Think English > Current Issues

print dictionary print

[THINK ENGLISH] 황희찬 다수 팀과 연결… 토트넘, 뉴캐슬, 아스톤 빌라, 로마 등 관심

Hwang Hee-chan of Wolverhampton Wanderers celebrates scoring a goal against Everton at the Molineux in Wolverhampton, England on May 20.  [REUTERS/YONHAP]

Hwang Hee-chan of Wolverhampton Wanderers celebrates scoring a goal against Everton at the Molineux in Wolverhampton, England on May 20. [REUTERS/YONHAP]

울버햄튼 원더러스의 황희찬이 5월 20일 잉글랜드 울버햄튼의 몰리뉴 스타디움에서 열린 에버턴과의 경기 중 득점을 한 뒤 세레머니를 하고 있다. [로이터=연합뉴스]
 
 
 
Korea JoongAng Daily 10면 기사 
Thursday, June 1, 2023
 
 
 
Tottenham, Newcastle, Villa and Roma linked to Hwang Hee-chan
황희찬 다수 팀과 연결… 토트넘, 뉴캐슬, 아스톤 빌라, 로마 등 관심
 
 
  
Hwang Hee-chan could be on the move this summer as part of a string of sales Wolverhampton Wanderers are expected to make to comply with the Premier League’s Financial Fair Play regulations.
 
be on the move: 이동하다
a string of: 여러 개의
comply with: 지키다, 준수하다
be expected: ~할 예정이다
Premier League: 프리미어리그 (잉글랜드 1부 축구리그)
Financial Fair Play (FFP): 재정적 페어플레이 (축구 클
럽이 이적료나 연봉 등으로 지출하는 금액이 클럽 수익의
일정 비율을 초과해서는 안된다는 규정)
regulation: 규정, 규제
 
울버햄튼 원더러스가 여러 선수를 판매하여 프리미어리그의 FFP 규정을 준수하기로 한 가운데 황희찬도 이 중 포함되어 올 여름 이적을 할 수도 있다.
 
 
 
Under Financial Fair Play rules, a Premier League club is not allowed to rack up accumulated losses over £105 million ($130 million) over a three-year period.
 
rack up: 모으다, 쌓다
accumulated: 축적된
 
FFP 규정 하에 프리미어리그 팀은 3년 간 1억500만 파운드 (한화 약 1700억) 이상의 누적 손실액을 쌓을 수 없다.
 
 
 
Wolves reported a net loss of £46.1 million in the 2021-22 season, and then went on to acquire 10 senior squad members last year. Those additions are expected to push Wolves over — or at least dangerously close to — the £105-million mark, pushing the club to sell some players at the end of the season to cut down on their losses.
 
net loss: 순 손실
acquire: 습득하다, 획득하다
senior squad: 성인 팀
addition: 추가 영입
 
울버햄튼은 2021-22 시즌에 순 손실 4610만 파운드를 기록하고, 작년에는 10명의 성인팀 선수들을 영입했다. 이 영입은 울버햄튼의 누적 손실액을 1억500만 파운드 선 이상까지 밀어붙이거나 위험한 수치까지 닿게 할 것으로 예상된다. 이는 울버햄튼이 손실을 줄이기 위해 이번 시즌 끝에 일부 선수들을 판매하게끔 강요할 것이다.
 
 
 
Hwang is one of a number of players that is believed to be attracting interest across the league, making him a potential option for Wolves to sell this summer. Portugal midfielder Ruben Neves has also been linked with a number of other clubs, as has Portuguese right-back Nelson Semedo.
 
interest: 관심
potential: 가능한
right-back: 오른쪽 측면 수비수
link with: ~와 연결하다
 
황희찬은 프리미어리그에서 관심을 끌고 있다고 알려진 선수 중 한 명이기에 울버햄튼이 올 여름 그를 판매하는 것도 가능한 선택지다. 포르투갈 미드필더인 후벵 디아스 또한 여러 클럽과 연결되었으며, 포르투갈 오른쪽 측면 수비수인 넬송 세메두도 마찬가지다.
 
 
 
Tottenham Hotspur and Newcastle United are among a number of clubs monitoring Hwang, according to the Mirror last week. Aston Villa are also said to be in the mix, as are Jose Mourinho’s Roma.
 
monitor: 주시하다
in the mix: 갈팡질팡하다, 고민하다
 
지난주 영국 매체 미러는 토트넘 홋스퍼와 뉴캐슬 유나이티드가 황희찬을 주시하는 여러 팀들 가운데 있다고 보도했다. 아스톤 빌라와 조제 모리뉴 감독의 로마는 고민하고 있는 것으로 알려졌다.
 
 
 
Whether Wolves would actually sell Hwang is unclear. If the money was right and the club was desperate the move could go ahead, but Lopetegui is said to be loath to lose the Korean midfielder and Wolves have already invested a significant amount of money on a preseason tour in Korea — presumably with Hwang intended to take center stage.
 
loath: ~하기를 꺼리는
preseason tour: 프리시즌 투어 (유럽 축구 팀들이 새 시즌을 앞두고 새로 이적한 선수와 호흡을 맞춰보고 해외 여러 나라를 돌아다니며 친선 경기를 펼치는 일정)
presumably: 아마, 짐작건대
 
울버햄튼이 황희찬을 정말 판매할 지는 확실치 않다. 알맞은 이적료가 들어오고 울버햄튼이 그를 판매하기를 간절히 원한다면 이적이 성사될 수 있다. 그러나 훌렌 로페테기 감독은 황희찬을 잃는 것을 꺼린다고 알려졌다. 울버햄튼이 올 시즌 한국에서 열릴 프리시즌 투어에 막대한 금액을 투자했고 황희찬이 투어 동안 중요한 역할을 할 것으로 예상되기 때문이다.
 


WRITTEN BY JIM BULLEY AND TRANSLATED BY PAIK JI-HWAN [jim.bulley@joongang.co.kr, paik.jihwan@joongang.co.kr]
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)