[Meanwhile] Jack Ma returns, China reopens (KOR)

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

[Meanwhile] Jack Ma returns, China reopens (KOR)

The author is the head of the China Institute of the JoongAng Ilbo and CEO of China Lab.

China is changing. Noticeable are two changes. One is the appeasing of private companies, symbolized by Jack Ma’s return to China. The other is an emphasis on opening and eagerness to attract foreign investment.

These began in earnest when the third Xi Jinping government was formed through the “two sessions” in mid-March. First, let’s look at Beijing embracing private companies. Starting with beating on Ma, China interfered with a series of big tech companies.

Under the banner of mutual prosperity, many heads of private companies had to give up management rights or participate in forced donations of astronomical amounts. In particular, party branches were installed within private companies, and private companies were completely wiped out.

Then, at the end of last year, Xi declared, “I have consistently supported private companies,” and the government’s rigid stance changed completely. Now, Jack Ma, who had been wandering abroad for about a year, has been called in. The news of Ma’s return was powerful enough to make Alibaba’s stock price surge.

The second change is the emphasis on opening. After the trade war with the U.S. intensified, China presented the “dual circulation” strategy. The goal is the mutual promotion of the international and domestic cycles.

But it represents China’s focus on domestic demands after cooperation with other countries became difficult due to America’s pressure. Some thought China was closing its doors. With the “zero-Covid” policy, foreign investors, companies and wealthy Chinese started to leave the country. In the end, the Chinese economy was in jeopardy, especially local governments.

Local governments have been in debt to fund Covid-19 PCR test costs in addition to the real estate slowdown. Some local governments could not even pay employees and had to reduce the workforce. So now, Beijing advocates opening and attracting foreign investment.

The latest changes in China are focused on reviving the economy. It is noteworthy that Chinese delegations from local governments are flocking to Korea to attract investments. So much has changed from when Korean companies were contemplating how they should withdraw their businesses from China.

However, if China calls again, should they go? China risks still remain, as Lotte left the Chinese market. That’s not all. Beijing’s restrictions on the Korean wave and group tours to Korea are still in place.

But businesses can hardly turn away from the 1.4 billion Chinese market, which is urgently opening its doors to Korean companies. Ultimately, it is up to Korea how to utilize China’s changes. Korean companies must deal with China carefully while meditating on why they had to withdraw.
마윈의 컴백과 다시 열리는 중국
유상철 중앙일보 중국연구소장/차이나랩 대표
중국이 달라지고 있다. 두가지 변화가 눈에 띈다. 하나는 마윈의 귀국으로 상징되는 민영기업 달래기다. 다른 하나는 다시 개방을 강조하며 외자유치에 안간힘을 쏟는 점이다. 지난달 중순 중국 양회(兩會)를 통해 시진핑 3기 정부가 구성되자마자 본격화하는 현상이다. 먼저 민영기업 보듬기를 보자. 중국은 2020년 가을 마윈 혼내기를 시작으로 빅테크 기업들을 줄줄이 손봤다.  
공동부유의 기치 아래 많은 민영기업 총수들이 경영권을 내놓거나 천문학적 액수의 강제 기부에 동참해야 했다. 특히 사영기업에도 당지부(黨支部)를 설립하게 해 중국서 순수한 의미의 민영기업은 전멸했다는 소리가 나왔다. 한데 지난해 말 시진핑 주석이 “나는 민영기업을 일관되게 지지해왔다”고 선언하며 기조가 싹 바뀌었다. 이젠 1년여 해외를 떠돌던 마윈을 불러들였다. 재신(財神) 마윈의 컴백 소식은 5억 가까운 클릭에 알리바바 주가를 급등하게 할 만큼 위력이 컸다.  
두번째 변화는 개방에 대한 강조다. 중국은 미국과의 무역전쟁 격화 이후 '쌍순환(雙循環) 전략'을 내놓았다. 목표는 국제대순환과 국내대순환의 상호촉진인데, 실은 미국 압박으로 외부와 협력이 안되니 내수에 치중하자는 것이다. 중국이 문을 닫고 있다는 말도 나왔다. 여기에 제로 코로나 봉쇄정책이 더해지며 중국 부유층은 물론 외자기업의 ‘차이나 런’ 현상을 촉발했다. 결국 중국경제가 위태해졌다. 특히 지방정부가 그렇다.  
부동산 침체에 코로나 PCR 검사비용을 대느라 지방정부는 빚더미에 올랐다. 월급마저 못주는 곳이 속출하자 인력감축에 나선 상태다. 그러자 다시 개방을 외치며 외자유치에 힘을 쏟는다. 중국의 최근 두가지 변화는 한마디로 경제살리기에 촛점이 맞춰져 있다. 눈여겨볼 건 중국 각 지방정부의 투자유치 대표단이 대거 한국으로 몰려온다는 점이다. 우리 기업들 사이에선 근년 들어 “중국서 어떻게 철수하나”가 화두였는데 격세지감을 느낀다.  
하지만 중국이 다시 부르면 가야 하나. 롯데가 두손 들고 나오고 한류제한은 여전해 한국으로 단체여행도 허용되지 않는 등 차이나 리스크가 여전한데도 말이다. 그렇다고 다급하게 한상(韓商)을 찾으며 문을 여는 14억 중국시장을 외면할 수도 없는 일이다. 결국 중국의 변화를 어떻게 기회로 활용할지는 우리 자신의 몫이다. 왜 중국에서 철수했는지 아픈 교훈을 되새기며 다시 열리는 중국을 조심스레 상대할 때다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)