The never-ending China rise (KOR)

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

The never-ending China rise (KOR)

HAN WOO-DUK
The author is a senior reporter of the China Lab.

Eight months left until the target year of “Made in China 2025.” The success rate is at 86 percent, according to Hong Kong’s South China Morning Post. The newspaper reported that it is more meaningful as it is an achievement made in the face of the economic pressure from the United States since 2018.

How did “Made in China 2025” change Chinese industries?

Three years ago, Xiaomi founder Lei Jun publicly declared that his company will produce smart electric vehicles (EVs). He kept his promise. In March, the “SU7” smart EV went on sale. It was made possible thanks to the overall manufacturing capability of China, which produces almost everything from sneakers to cars, toothpicks to rockets. It also has excellent technology. Its battery — the core of EVs — is world-class, as is other smart technology. The market is also solid. China is the biggest automobile producer and market. That’s why Lei Jun was able to present SU7 without worrying about selling them. The quality is controversial, but Xiaomi added an automobile in its ecosystem. There are three elements for industrial development — manufacturing capability, technology and market. China is the country with all three. That’s the change “Made in China 2025” has brought.

In the era of globalization, manufacturing, technology and markets could move separately. Products were made with technology developed in Germany, manufactured in China, and sold in the U.S. But in the era of ruptured supply chains, a country that can handle the three has the upper hand. It is no wonder some people say, “China is becoming a country that can do anything and start anything.”

Western industries are frightened by the attack of China’s high-tech products. The European solar power industry has already been devastated. Countries are building high barriers to protect themselves from China’s “deflation export.”

It is happening in Korea, too. Korea’s distribution industry is shaking due to the onslaught of AliExpress and Temu. China has the manufacturing capacity to produce goods more cheaply than any other country in the world. The country also built e-commerce technology through domestic competition. The vast market has produced extremely low-priced goods. It is the harmony of manufacturing, technology and market.

Made in China 2025 will expire next year, but it is not the end. The New Quality Productive Forces will take the baton as a policy to foster high-tech industry. The scope is expanding to AI, commercial aerospace and biotech. The West will be even more nervous. Made in China 2025 will be over soon, but yet another crack will hit the global economy.
 
 
 
'중국 제조 2025'가 만든 균열
한우덕 차이나랩 수석 기자
 
8개월여 남았다. '중국 제조 2025'의 목표 연도 말이다. 86%의 성공률이란다(홍콩 사우스 차이나 모닝 포스트 분석). 이 신문은 '2018년 본격화된 미국의 대(對) 중국 경제 압박 속에서 거둔 성과라 더 의미가 크다'고 분석하고 있다.
 
'중국제조 2025'는 중국 산업을 어떻게 바꿨을까?
 
샤오미 설립자 레이쥔이 스마트 전기차를 만들겠다고 공언한 건 3년 전이다. 정말이지 '뚝딱' 만들었다. 지난 3월 스마트 전기차 'SU7' 시판에 들어갔다.
 
중국의 전반적인 제조 역량이 있기에 가능했다. 중국은 운동화에서 자동차, 이쑤시개에서 로켓까지 만든다. 기술도 있다. 전기차의 핵심인 배터리는 세계 최고 수준이고, 스마트 운용 기술도 뒤지지 않는다. 시장이 받쳐준다. 중국은 세계 최대 자동차 생산국이자, 최대 시장이기도 하다. 그러기에 레이쥔은 판매 걱정 없이 SU7을 내놓을 수 있었다. 품질을 두고 말이 많지만 어쨌든 샤오미는 그들의 생태계에 자동차를 추가했다.  
 
'제조 역량, 기술, 시장.' 산업 발전에 필요한 3요소다. 중국은 그걸 다 갖춘 나라가 됐다. 그게 '중국 제조 2025'가 만든 변화다.  
 
세계화 시대에는 제조와 기술, 시장이 따로 움직여도 됐다. 독일에서 개발한 기술로, 중국에서 만들어, 미국에 팔았다. 그러나 지금은 공급망 분절(分節)의 시대다. 전 과정을 모두 자국에서 처리할 수 있는 나라가 우위에 선다. '중국은 무엇이든 할 수 있고, 무슨 짓이든 벌일 수 있는 나라가 되어가고 있다'라는 말이 그래서 나온다.  
 
서방 산업계는 중국의 하이테크 제품 공습에 떨고 있다. 유럽 태양광 업계는 이미 초토화됐다. 각국은 중국의 '디플레 수출'을 막기 위해 보호 장벽을 높게 쌓아가고 있다.  
 
우리 일이기도 하다. 요즘 알리익스프레스·테무의 공세로 국내 유통 업계가 떨고 있다. 같은 논리다. 중국은 세계 어느 나라보다 더 싸게 만들 수 있는 제조 역량이 있고, 국내 경쟁을 통해 축적한 전자상거래 기술이 있다. 방대한 시장이 주는 '규모의 경제'는 초저가 상품을 만들었다. 역시 '제조·기술·시장'의 조화다.  
 
'중국 제조 2025'는 내년 퇴장한다. 그렇다고 끝은 아니다. '신질생산력(新質生産力)'이 그 바통을 이어받아 하이테크 육성 정책으로 자리매김하고 있다. AI, 상업 우주항공, 바이오 등 범위는 더 넓어지고 있다. 서방은 더 긴장할 수밖에 없다. '중국 제조 2025'는 곧 끝나지만, 글로벌 경제에는 또 다른 균열이 시작될 참이다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)